Matériel et produits nécessaires. De grandes quantités de sodium sont nécessaires pour ce procédé.
在使用这一工艺过程中需要大量。
Matériel et produits nécessaires. De grandes quantités de sodium sont nécessaires pour ce procédé.
在使用这一工艺过程中需要大量。
Matières requises : ce procédé exige de grandes quantités de sodium.
在使用这一工艺过程中需要大量。
Toutefois, certaines spécifications portent simplement sur l'origine, c'est-à-dire que le matériau doit provenir d'un procédé établi.
然而,某些规格仅适用于来源,也就是说,物料必须来自规定工艺过程。
Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de BCD est relativement faible.
在碱性催分解工艺过程中,形成
氯二苯并对二恶英和
氯二苯并呋喃 可能较少。
Les résidus produits au cours du procédé comprennent du chlorure de sodium, des polybiphényles et de l'eau.
(在使用这一工艺过程中产留物
括氯
、
联苯和水。
Les résidus produits au cours du procédé comprennent du chlorure de sodium, des polybiphényles et de l'eau (UNEP 2004a).
在工艺过程中产留物
括氯
、
联苯和水(环境署2004a)。
Besoins énergétiques : Le méthane produit au cours du processus peut couvrir une grande partie des besoins en combustible.
在采用这一工艺过程中成
甲烷可提供所需要
大
数燃料。
Deux procédés ont été mis au point avec de bons résultats : l'échange chimique liquide-liquide et l'échange d'ions solide-liquide.
已经开发成功两种工艺过程:液-液学交换过程和固-液离子交换过程。
Les résidus produits au cours du procédé comprennent du chlorure de sodium, de l'hydroxyde de sodium, des polyphényles et de l'eau.
在使用这一工艺过程中产留物
括氯
、氢氧
、
联苯和水。
En raison de la présence de solutions dans de l'acide chlorhydrique concentré chaud, les équipements doivent être constitués ou revêtus de matériaux spéciaux résistant à la corrosion.
由于在这种工艺过程中有热浓盐酸溶液存在,使用
设备应该用专门
耐腐材料制作或保护。
"Senkang" série de porte à porte paquet produits, les produits dans le processus de production, par le biais de strict contrôle de la qualité, excellente qualité des produits.
“森康”系列门以套装门产品为主,本产品在产工艺过程中,经严格
质量管理,产品质量过硬。
Tous les processus ont été affinés à la main, les uvres unique saveur de style, brillant mur, noble goût, Yasugongshang démontre pleinement le superbe compétences de la technologie moderne.
全部工艺过程均系手工精制而成,作品独一无二,风格古朴典雅,金壁辉煌,品味高尚,雅俗共赏,充分体现了现代工艺精湛技艺。
Les matières premières entrantes doivent être analysées pour s'assurer qu'elles répondent aux spécifications du ou des procédés de l'installation, si la connaissance du procédé ou l'homologation du producteur sont insuffisantes.
如果对工艺过程不了解或
产者提供
证明文件不足,就必须对入库
原料进行分析,以保证它符合工厂加工要求
规格。
Technologie des capteurs, ingénierie des procédés et miniaturisation : On peut actuellement se procurer, pour un coût modéré, toutes sortes de capteurs de paramètres physiques - capteurs optiques (satellites), capteurs de rayonnements et de pression et détecteurs de mouvements.
传感器技术、过程工艺和小型:用于接收物理参数
各种类型
传感器如光学(卫星)传感器、辐射传感器、压力传感器和移动传感器等目前均可低价获得。
B.5 Dispositifs de commande de l'équipement et des procédés, autres que ceux visés par les articles 6.B.3. et 6.B.4., conçus ou modifiés pour la densification et la pyrolyse des pièces composites des tuyères de fusées et des nez de corps de rentrée.
B.5. 为火箭喷嘴及再入飞行器鼻锥之结构复合材料增密及热解,而设计或改良设备和工艺过程控制装置,但非属6.B.3.或6.B.4中所述
设备和装置。
Données techniques (y compris les conditions de traitement) et procédés pour la régulation de la température, de la pression ou de l'atmosphère dans les autoclaves ou hydroclaves utilisés pour la production des composites ou quasi-composites, utilisables pour l'équipement ou les matières visés par les articles 6.A.
E.2. 可用在6.A.或6.C.所述设备或材料,对产复合材料或部分加工之复合材料
压力釜或水力高压釜内温度、压力或大气压调节
“技术资料”(
括工艺过程条件)及步骤。
Si la récupération, le recyclage ou, en particulier, la revalorisation de métaux ou de composés métalliques est proposée, il est ensuite nécessaire de procéder à une étude économique, à une étude de marché et à une étude technique détaillées des installations et des procédés, pour protéger l'investissement en capital, ainsi qu'à une évaluation des impacts sur l'environnement et des stratégies de contrôle.
若计划对金属或金属合物进行回收、再循环,或者特别是直接利用,就必须详细了解经济、市场、工艺和设计
过程,以便保护投资,同时要对环境影响进行分析与评价并提出控制策略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。