Les travaux avancent plus rapidement que nous l'avons prévu.
工进展得比我们预料
要快。
Les travaux avancent plus rapidement que nous l'avons prévu.
工进展得比我们预料
要快。
Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.
我们随着工进展付款给你们。
—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.
—我看到这个工地上工
有进展。
Les travaux de construction progressent à vue d'œil.
眼看着这建筑工在日益进展。
À Tindouf, l'installation d'une barrière basculante et d'un éclairage de sécurité est en cours.
在廷杜夫装设吊臂闸门和安全照明设施工
正取得进展。
KHD Humboldt n'a guère fourni de détails sur l'évolution des travaux après la signature du contrat de construction.
KHD Humboldt没有提供很多资料说明在签署建筑合同之后合同工进展情况。
La construction de ce mur se poursuit rapidement et des parties plus importantes du territoire palestinien occupé sont physiquement séparées des autres parties.
工进展迅速,被占巴勒斯坦领土
部分在构造上已同其他部分隔开。
Elle a précisé que cette part non remboursable correspondait à 20 % du volume total des travaux en cours au titre des projets.
它指出不能赔还相当于各项目进展中工
总
20%。
Ce conflit aurait entraîné des retards importants dans le rythme de travail des cinq projets en question, ainsi que dans le règlement des travaux effectués.
这一冲突据称造成五项工进展
严重拖延并导致雇主就合同工
对Shah付款
严重拖延。
La délégation australienne souhaiterait recevoir une mise à jour sur les progrès de l'opération d'analyse de la valeur visant à remédier à ce dépassement.
亚代表团希望得到最新资料,说明旨在解决超支问题
价值评估工
进展情况。
Les dossiers concernant la réalisation d'infrastructures routières, comme le bitumage des routes Gao-Kidal, Ansongo-Ménaka-Anderaboukane, Niono-Tonka-Tombouctou ou encore Kidal-Ménaka, sont à un niveau d'avancement satisfaisant.
修建公路基础设施,例如加奥-基达尔公路、昂松戈-梅纳卡-昂代朗布坎公路、纽诺-丹卡-通布图公路和基达尔-梅纳卡公路铺浇沥青工
,进展非常顺
。
La lenteur relative des travaux sur Atafu et Nukunonu est due en partie à un acheminement laborieux des gabions que l'on fait venir de l'étranger.
两地工进展缓慢主要是因为从海外运来
堡篮迟缓。
Cela suppose qu'on examine le "chemin critique" du projet, les étapes correspondantes du programme des travaux et les ressources (main-d'œuvre et matériel) disponibles à chaque étape.
这种评估需要考虑所谓工
要径;方案进展
有关重要标志;以及现有
资源(劳动力和设备)。
Si les pourparlers de paix progressent, l'UNRWA pourrait être appelée à assumer temporairement de nouvelles fonctions dans le cadre de la mise en place d'un accord de paix.
如果和平谈判取得进展,工处可能受邀担任和平解决办法所要求
临时新任务。
Les grands travaux de rénovation des bâtiments publics et commerciaux ont bien avancé, de même que le relogement des déplacés revenus à Mostar et l'amélioration des infrastructures de transport.
公共和商业楼舍、为返回家园流离失所者建造
住房以及交通基础设施改善方面
主要工
也取得进展。
Tous les titulaires de permis de stationnement devront continuer de faire preuve de compréhension et d'un esprit de coopération afin de réduire l'utilisation qu'ils font du garage pendant l'exécution du projet.
随着工进展,仍然需要所有许可证持有者
理解和合作,以减少他们对车库
使用量。
De plus, comme indiqué au paragraphe 18 ci-dessus, le métreur-vérificateur, qui agira en toute autonomie, contrôlera chaque semaine l'état d'avancement des travaux et en rendra compte au Service de la gestion des installations au Siège.
此外,正如上文第18段指出,独立估料师每周监测工
进展,并向总部
设施管理处报告。
On envisage d'en présenter un dans le premier rapport sur l'exécution du budget de cet exercice, une fois que les travaux de construction auront avancé et que l'on connaîtra l'emplacement exact de la boutique.
设想随着工建设
进展,礼品店
选址安排更明朗,就可以在2008-2009两年期第一次执行情况报告中提交方案预算。
La remise en état a été freinée par la nécessité d'éliminer des munitions non explosées, des pénuries de main-d'œuvre et de matériels et les dommages causés par la guerre aux infrastructures de génie civil du Koweït (routes, ponts, installations portuaires, distribution d'eau et réseaux électriques).
恢复工进展受到下列因素
阻碍:需要清除未爆炸
弹药;缺乏劳力和材料;科威特
民用工
基础设施受到破坏,例如道路、桥梁、港口、供水和电网等。
Selon le Consortium, des retards considérables auraient été dès lors enregistrés dans la progression des travaux et il y aurait eu un surcroît non négligeable de travaux. Ce surcroît a été officiellement consigné dans des avenants et s'est traduit par une légère augmentation du prix du contrat de sous-traitance.
MIE承建集团称,自此之后,工进展一再拖延, A1 Sijood Palace
范围有很
扩展,工
扩展都正式记录在改动合同中,并略为增加分包合同
价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。