Mes amis me réjouis de travailler avec une vaste coopération!
希望与各位朋友展广泛
合作!
Mes amis me réjouis de travailler avec une vaste coopération!
希望与各位朋友展广泛
合作!
Et à ton réveil la vie reprend son train.
当你时候,生命
旅程继续展
。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展调查。
La réforme de l'Organisation des Nations Unies doit se faire d'une manière réaliste, c'est-à-dire progressivement.
联合国改革必须切实地展
,即递增式地展
。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者展了一场活跃
谈话。
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
或者展一种实事求是
做法,或者展
一种叙述性
做法。
Nous verrons comment la Commission se mettra en place et nous la jugerons en conséquence.
我们将看到委员会如何展,而且我们将在它展
时予以评判。
Des changements importants sont déjà en cours.
一些重要改革已经展
。
Haïti a le plus grand besoin d'un processus de réconciliation nationale.
急需展一种全国和解进程。
Le Procureur sera recruté le moment venu.
察官
工作即将展
。
Ce processus devrait être engagé dans l'année qui vient.
这一进程应该在明年内展。
Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.
随后沿全部蓝线展了交火。
Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.
目前正在考虑对五种作物展研究。
Nous l'encourageons à poursuivre ce travail remarquable.
我们鼓励他继续展其非凡
工作。
Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.
必须迅速对裂变材料禁产条约展谈判。
Nous attendons avec intérêt les prochains débats à Londres.
我们期待着即将在伦敦展讨论。
Trois enquêtes distinctes ont été ouvertes pour faire la lumière sur cet incident.
就此事件展过3次单独
调查。
Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.
现在应该始就这些机构展
讨论。
La mise en œuvre de notre stratégie nationale de développement progresse de façon satisfaisante.
执行我们国家发展战略正在积极展
。
Au cours de la période considérée, cinq nouveaux procès ont été entamés.
报告所述期间展了五个新
审判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。