On lui a recommandé d'être prudent.
人家劝告他要小心谨。
On lui a recommandé d'être prudent.
人家劝告他要小心谨。
Et nous l'avons fait avec prudence et réflexion.
而我们是小心谨
这样做的。
La même précaution s'impose à l'échelle internationale.
国际
级也需要同样地小心谨
。
Le réalisme et la prudence doivent donc prévaloir dans ce domaine.
现实主义和小心谨必须占上风。
La Commission devrait donc aborder la question avec prudence.
因此,委员会做法上
该小心谨
。
Nous estimons que la question devrait être réglée avec la plus grande prudence.
我们认为最大的小心谨
情形下作出决定。
Je serai prudent, comme il nous l'a conseillé, lorsque je parlerai de l'Afghanistan.
按照他的建议,我谈论阿富汗问题时要小心谨
。
Nous devons aller de l'avant en consolidant avec soin et créativité les acquis déjà obtenus.
我们必须向前迈进,小心谨富有创造性地巩固迄今所取得的成果。
Par ailleurs, il faut veiller à ce que les coupes ne compromettent pas la coopération technique.
小心谨
,确保这种缩减不致影响技术合作。
Mais nous devons être prudents.
然而我们确实需要小心谨。
Elle a toujours été une femme discrète, loin des sulfureuses starlettes hollywoodiennes qui s’épanchent quotidiennement sur leur intimité.
向是个小心谨
的女人,与那些每天想靠曝隐私搏版面的好莱坞三流女星不同。
La prudence est donc justifiable.
因此小心谨是合情合理的。
Il faut examiner très attentivement chaque exclusion afin de ne pas réduire l'utilité du projet de convention.
考虑每
项排除
外的情况时,必须非常小心谨
,以免削弱公约草案的效用。
Elle a insisté sur la nécessité de procéder avec prudence et de façon logique pour l'élaboration du règlement.
委员会强调,制定规章方面必须小心谨
,须以合乎逻辑的方式行事。
Les forces de sécurité sont intervenues et ont prudemment évacué les avocats de la salle, pour leur sécurité.
保安部队进行了干预并小心谨地将律师们带出法庭以保护他们的安全。
Toutefois, il faut prendre garde à ce que l'exercice de ce droit se fasse en proportion et avec mesure.
然而,必须小心谨,以确保这种权利的行使符合分寸和适度。
Leurs besoins dans ces situations sont considérables et les réfugiés eux-mêmes accueillent souvent avec circonspection toute idée de rapatriement.
这种形势下,他们的需求相
大,难民自己往往对遣返小心谨
。
La règle du consensus nous oblige à travailler ensemble, avec conscience et précision, à l'exécution de notre mandat.
协商致规则使我们大家负有义务
道努力,以小心谨
和重点突出的方式履行我们的授权。
La Commission, a-t-on estimé, devait être prudente concernant la renonciation tacite dont elle devrait fournir des exemples clairs.
有代表提议委员会处理暗示放弃问题上
该小心谨
,例如,可提供此类放弃的明确例子。
La prudence a été conseillée : quand un État n'était pas directement lésé, il fallait limiter sa possibilité d'intervenir.
有人建议小心谨
,认为如果
国未受直接伤害,就需限制其介入程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。