Les guerres civiles violentes en Somalie, en Angola et au Rwanda au cours de la dernière décennie, qui ont coûté plus de 2,5 millions de vies, ont été menées principalement au moyen d'armes légères.
过去十年在索马里、安哥拉和卢旺达发夺走250多万人
命
残酷内战主要是以
为作战工具
。
Les guerres civiles violentes en Somalie, en Angola et au Rwanda au cours de la dernière décennie, qui ont coûté plus de 2,5 millions de vies, ont été menées principalement au moyen d'armes légères.
过去十年在索马里、安哥拉和卢旺达发夺走250多万人
命
残酷内战主要是以
为作战工具
。
Néanmoins, un facteur qui ralentit la participation des petits exploitants aux coopératives de commercialisation est la méfiance qui résulte de la tradition de coopératives agissant comme des entreprises semi-publiques, ou des instruments de l'État.
尽管如此,由于历史上合作社是半国营性或是国家工具,
农
对合作社不信任,这一因素导致他们对参加销售合作社较为迟疑。
Au cours des trois précédentes années, l'accent a été principalement mis sur le désarmement et la non-prolifération des armes nucléaires, biologiques et chimiques et leurs vecteurs, sur les armes légères et sur les mines.
在过去三年里,核、
物
和化学
及其运载工具、
和轻
以及地雷
裁减和不扩散问题受到了进一步重视。
En particulier, je trouve timide la façon d'aborder la question du trafic licite et illicite de ces instruments de délinquance que sont les armes légères et le peu de progrès réalisés en matière de développement.
具体地说,我认为它对作为犯罪工具和轻
工具
合法和非法贩运所采取
做法是不够大胆
,它在发展问题上取得
进展很
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。