Soulignons que les populations ont le droit de vivre dans la dignité.
我们强调民自由而
生活
权利。
Soulignons que les populations ont le droit de vivre dans la dignité.
我们强调民自由而
生活
权利。
Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.
我们希望体面和有在我们
区生活。
Ceux qui se sentent menacés ne peuvent vivre dans la dignité.
感到受到威是不能有
生活
。
Vous avez eu un mois très difficile et vous avez conduit les choses avec dignité.
这个月工作非常复杂,你在本月很有
指导了我们
航船。
Toute personne a le droit de pouvoir travailler, lui permettant ainsi de vivre dans la dignité.
每个都有权工作,从而有
活着。
Chacun a le droit de pouvoir travailler, ce qui lui permet de vivre dans la dignité.
每个都有权工作,从而有
活着。
En leur assurant l'indépendance, celle-ci leur permet de vieillir dans la sécurité et la dignité.
经济和社会保障对独性也非常重要,这样老年
可以、有
安享晚年。
C'est la raison pour laquelle les attitudes, politiques et pratiques doivent évoluer.
必须改变态度、政策和做法,从而使老年有
生活并将他们
知识代代相传。
Tout être humain a le droit de vivre dans la dignité, à l'abri de la faim.
每一个都有免受饥饿、有
生活
权利。
Les femmes ont le droit de vivre dans la dignité et la liberté à l'abri de la peur.
妇女有权生活,免于匮乏和恐惧。
Il faut également que toutes les parties concernées traitent les ex-combattants avec un degré élevé de dignité.
它还要求所有有关各方有对待前作战
员。
Il faut aider la population du Darfour à retourner dans ses foyers dans la sécurité et la dignité.
应当协助达尔富尔民安全和有
返回家园。
C'est un concept qui, fondamentalement, vise à protéger le droit des personnes de vivre dans la dignité.
它是本质上涉及保护个有
生活
权利
概念。
Il importe que le retour de ces derniers dans leur pays s'effectue dans l'honneur et la dignité.
让阿富汗难民体面和有回到祖国是至关重要
。
Le Gouvernement et le peuple cubains ont répondu avec honneur et dignité à ces agressions criminelles.
古巴政府与民光荣
、不失
对这一可耻
侵略行径做出回应。
Le défi consistait à concevoir des villes dans lesquelles les pauvres pouvaient travailler et vivre dans la dignité.
目前挑战是设计穷
能够工作并能有
生活
城市。
Le droit à l'alimentation est avant tout le droit à pouvoir s'alimenter par ses propres moyens, dans la dignité.
食物权主要是指能够有获得食物
权利。
Elle permet aux patients de terminer leur vie avec dignité après avoir reçu tous les soins palliatifs possibles.
允许患者在接受完各种可用缓和治疗后有
结束自己
生命。
Un millier de démineurs ont été choisis pour recevoir le prix.
有一千名排雷员被选获奖。 难民事务高级专员指出:“通过他们辛勤
工作和奉献
精神,排雷小组为近百万名流离失所
黎巴嫩
创造了安全和有
返回家园
条件”。
Le droit le plus fondamental pour chaque être humain est de vivre dans la dignité et dans la sécurité.
每一个最根本权利是有
、安全
生活
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。