L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
战略部署储存物资初期采购将近完
。
L'achat initial des stocks de déploiement stratégiques est presque terminé.
战略部署储存物资初期采购将近完
。
La traduction des lexiques de la Bibliothèque dans toutes les langues officielles est pratiquement achevée.
以各种正式语文编制图书馆术语词库也将近完
。
La Commission constitutionnelle de Bougainville met la dernière main à la troisième et dernière version du projet de constitution.
布干维尔制委
将近完
法第三个草案即最后一个草案。
En outre, les travaux de construction du nouveau bâtiment administratif et d'une station d'épuration des eaux usées seront bientôt achevés.
此外,新行政大楼和新
污水处理工厂也将近完
。
En outre, la sélection du chef de la police et du chef adjoint de la police chargé du développement est presque terminée.
甄选警察专和负责发展事务副警察专
工作将近完
。
Après avoir été retardé à maintes reprises, le recrutement de personnel de santé au niveau national est sur le point de s'achever.
全国保健工作人征聘遭到各种耽搁,但是如今已经将近完
。
La Mission a achevé ou est en train d'achever certaines de ses tâches et a entamé de nouvelles activités liées au processus électoral.
特派团有些任务已经完或将近完
,与政治进程有关
新任务也已开始。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亚,在该项下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务局管辖
26个社区进行环境卫生诊断性研究,这项活动将近完
。
De plus, la deuxième phase des programmes d'évaluation de la conformité au Bangladesh et au Pakistan est en cours d'achèvement, grâce à des crédits de l'Union européenne.
此外,由欧盟供资孟加拉国和巴基斯坦合格评定方案第二阶段
工作将近完
。
L'installation du système de catalogage électronique, WINISIS, s'est poursuivie et la vérification et la mise à jour de la base de données centrale des archives sont dorénavant pratiquement achevées.
关于WINISIS图书馆电子编系统
工作继续进行,核心记录数据库
核对和编辑工作现已将近完
。
Pour l'avenir, la CDI devrait se concentrer sur les sujets qu'elle est sur le point d'achever, comme la compétence extraterritoriale, qui viendraient compléter les études qu'elle a déjà fait paraître.
委未来工作应着重于将近完
议题和诸如域外管辖权等补充现有研究
选定专题。
National a indiqué avoir appris, alors que le contrat de remplacement touchait à sa fin, que Civelecmec avait encaissé un trop-perçu de ID 3 353 557 qui pouvait être déduit des montants approuvés dus à National.
National说,到替代合同将近完时,它了解到Civelecmec曾多收费3,353,557伊拉克第纳尔,这笔金额可从核定付给National
金额中扣除。
Nous considérons que les travaux du troisième groupe d'experts doivent se fonder sur ce rapport final presque achevé, au lieu de reprendre tout le processus, répétant ainsi les travaux qui ont déjà été accomplis.
我们认为第三个专家组工作应当以将近完
这份最后报告为基础,而不是再次重新开始这一进程,那样
重复已经完
工作。
Elle a fait savoir que les Bahamas ne pourraient malheureusement pas tenir le délai qu'elles s'étaient imposées elles-mêmes, mais que la procédure de consultation était presque achevée, préparant la voie à la présentation de ces rapports en temps voulu.
巴哈马代表团称,巴哈马不幸未能在这自设限期之前提交报告,但协商进程将近完
,适当时便可以提交这两份报告。
Compte tenu du fait que la FINUL a presque achevé son déploiement, la délégation américaine est d'avis, comme le Comité consultatif, qu'il convient d'autoriser l'engagement de dépenses d'un montant équivalant à la moitié du coût des 51 postes temporaires demandés.
鉴于联黎部队全
部署将近完
,他同意咨询委
看法,即应当核准数额相当于所要求设立
51个一般临时助理人
职位所需经费一半
授权承付款项。
Cela constitue un sujet de préoccupation dans la mesure où il s'agit d'une étape essentielle pour le règlement de la question humanitaire des personnes disparues et la réalisation du mandat du Comité tel qu'énoncé il y a près de 25 ans.
这是一个值得关注问题,因为调查工作是解决失踪人
人道主义问题、完
将近25年前规定
委
任务
一个关键步骤。
Ils ont noté que la plupart des grands organismes avaient achevé, ou pratiquement, la mise en place de nouveaux systèmes de gestion de la paie compatibles avec les méthodes de gestion en vigueur, et que le rapport n'en tenait pas suffisamment compte.
它们指出,大多数较大型组织都已完
或将近完
与现有管理系统合并
新
工资单处理系统,但报告并没有充分考虑到这些已投
本。
Le Comité note qu'un processus de réforme constitutionnelle est en voie d'achèvement dans l'État partie, mais regrette que la délégation n'ait pas pu décrire avec précision la façon dont l'exercice des droits énoncés dans le Pacte sera assuré en vertu de la nouvelle Constitution.
委注意到,缔约国
法改革进程似乎已将近完
,但遣憾
是该国代表团未能提供具体
资料,阐明新
法将如何保障享有《公约》所载
权利。
Concernant les bilans communs de pays et les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement ainsi que les mécanismes de programmation, il a indiqué que 20 bilans communs de pays et plans-cadres avaient été menés à terme, et que plusieurs autres allaient l'être sous peu.
关于共同国家评估/联发援框架和方案进程,他报告说,已经完了20个共同国家评估/联发援框架,还有其他几个也将近完
。
La première phase d'un recensement détaillé des besoins, des risques et des initiatives en cours dans les corridors prioritaires a été menée à bien dans le Nord-Kivu et est sur le point de s'achever en Ituri, dans le Sud-Kivu, à Maniema et dans le nord du Katanga.
在北基伍全面摸清优先走廊各项需要、风险和现有工作
第一阶段已告完
,在伊图里、南基伍、马涅马和北加丹加,这些工作也将近完
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。