Le Rapporteur spécial regrette cette situation, et il s'efforcera d'inclure ces réponses dans son prochain rapport.
特别报告员表
,
将努力在下一次报告中列入这些国家的答复。
Le Rapporteur spécial regrette cette situation, et il s'efforcera d'inclure ces réponses dans son prochain rapport.
特别报告员表
,
将努力在下一次报告中列入这些国家的答复。
Elle déplore l'insuffisance des informations concernant l'éducation et les services sociaux.
关于教育和社会服务的资料较少,她表
。
On a regretté que la Commission n'ait pas examiné ce sujet à sa cinquante-huitième session.
委员会第五十八届会议没有审议这个专题,有人表
。
Il regrette cependant qu'ils aient été présentés en retard.
但同时,这些报告提的很晚,委员会表
。
Les institutions alimentaires déplorent cette situation, qui ne leur permet pas d'apporter de l'aide.
粮食机构说,情况不允许们提供援助,
们
表
。
La Norvège le déplore, comme, j'en suis convaincu, tous les autres membres du Conseil.
挪威表
,我确信,安理会全体成员均有同感。
Le Rapporteur spécial regrette de n'avoir toujours pas reçu de réponse du Gouvernement.
特别报告员迄今为止未收到缅甸政府的任何答复,表
。
Le Rapporteur spécial regrette de n'avoir reçu aucune réponse à ce jour.
特别报告员迄今为止尚未收到任何答复,表
。
Nous ne pouvons que regretter une réaction aussi excessive.
可是有人却的讲话作出了过激的反应,我们
只能表
。
Dans une lettre adressée au Président du Comité, le Liechtenstein a regretté la décision prise.
列支敦士登在给委员会主席的信中决定表
。
Le Ministre a regretté qu'en dépit des sanctions, l'UNITA était encore capable d'acheter des armes.
尽管安盟实行了制裁,但它还是能够采购武器,部长
表
。
Il regrette de n'avoir pas encore reçu d'invitation de ces pays.
迄今尚未收到这些国家的邀请,特别报告员表
。
Le Quatuor a déploré et condamné la violence et la terreur moralement répugnantes.
“四方”表
,并谴责在道义上令人憎恶的暴力和恐怖。
L'un des partis a toutefois regretté l'absence de concertations suffisantes avant le vote de la résolution.
不过,在决议付诸表决之前没有在各派之间进行充分协商,一个党派表
。
En troisième lieu, il a souligné et regretté la distanciation entre le Conseil et les pays.
第三,强调执行局和方案国之间的距离,并
表
。
Elle regrette également que le document final du Sommet n'aborde les questions commerciales que de manière superficielle.
首脑会议成果文件贸易问题只是一带而过,津巴布韦代表团
表
。
En ce qui concerne les catastrophes naturelles, le Représentant regrette qu'il n'y ait pas de données récentes.
自然灾害方面没有最新资料,秘书长代表表
。
D'aucuns ont regretté que cette opinion n'ait pas été clairement reprise dans le rapport du Secrétaire général.
秘书长报告中未清楚反映这一观点,代表团表
。
Le Président Isaias Afwerki regrette de ne pas pourvoir assister à cette séance en raison d'engagements antérieurs.
伊萨亚斯·阿费沃基总统由于另有要务不能出席本次会议,表
。
Elle regrette que certaines des questions soulevées dans la liste de points n'aient pas reçu de réponse.
在议题单中提到的一些问题没有得到答复,她表
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。