C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
是一种寄生性的全球化运
;它并非一种共生性质的全球化运
。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
是一种寄生性的全球化运
;它并非一种共生性质的全球化运
。
Les femmes ont plus de chance d'être admises pour des maladies dues à des parasites infectieux.
妇女最有可能因传染性寄生性疾病而入院。
Ceux qui ont tiré parti du mouvement de mondialisation jusqu'ici parasitaire ont été les Américains du Nord, les Européens et les Japonais.
迄今的寄生性全球化运的获益者是北美人、欧洲人和日本人。
Ceux qui ont subi les conséquences du mouvement de mondialisation parasitaire tout comme ceux qui en ont tiré parti sont responsables de cette situation.
寄生性全球化运的受害者和获益者都应该
种局面负有责任。
Par conséquent la seule question nouvelle et utile que nous sommes en droit de poser est la suivante : la nouvelle phase de mondialisation tiendra-t-elle plus de la symbiose que du parasitisme ou non?
因此,我们可以合理地和有意义地询问的唯一一个新问题是:个全球化的新阶段是较少寄生性还是较多共生性,或者是相反?
Il faut un appui sans réserve pour cet aspect de la réforme qui a déjà reçu le statut de priorité si l'on veut éliminer les éléments parasites criminels et ouvrir la voie aux investissements étrangers.
已经是一个优先改革事项,必须给予最充分的支持,以消除寄生性犯罪
,
外国投资打开大门。
À cet égard, ma délégation apprécie hautement l'initiative de S. E. Secrétaire général, initiative de création d'un fonds international pour la lutte contre le sida et les autres maladies infectieuses, notamment le paludisme, la tuberculose et les maladies parasitaires, sans oublier la malnutrition, facteur d'aggravation de toutes ces maladies, et dont le taux ne fait qu'augmenter dans certaines régions en Afrique.
在一点上,我国代表团高度赞赏秘书长关于建立全球基金的倡议,以防治艾滋病及其它传染性疾病,特别是疟疾、肺结核和寄生性疾病,更不要提营养不良了,
是加重所有
些疾病的因素,
些疾病的发病率在非洲某些地区持续增长。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。