3 - L’accélération du développement des économies émergentes, lesquelles deviennent de plus en plus des puissances à part entière.
新兴经济体发展提速,渐渐转变成实至名归强
。
3 - L’accélération du développement des économies émergentes, lesquelles deviennent de plus en plus des puissances à part entière.
新兴经济体发展提速,渐渐转变成实至名归强
。
Lee ne réside pas dans l'abondance, mais plutôt, se trouve dans le coeur des clients les plus réels sentiments, de façon à atteindre la finale à la hauteur de son nom.
利不在于丰,而在于名,在于客户心中最真切感受,最终做到真正实至名归。”
Le rôle reconnu à son pays, le Nicaragua, en faveur des objectifs de l'Organisation des Nations Unies et sa longue et brillante carrière de diplomate sont ainsi honorés à travers cette élection.
他家尼加拉瓜为实
所发挥
作用,以及他漫长和杰出
外交生涯,因他
当选而实至名归。
M. Butagira (Ouganda) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez- moi, au nom de la délégation ougandaise, de vous féliciter pour votre accession bien méritée au poste de Président de la Première Commission de l'Assemblée générale à sa soixante deuxième session.
布塔吉拉先生(乌干达)(以英语发言):主席先生,请允许我代表乌干达代表团祝贺你实至名归地当选担任大会第六十二届会议第一委员会主席崇高职务。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。