Il ajouterait plutôt un élément concret puisqu'il y est fait mention d'un territoire en particulier.
宣读的案文将会增加实有所指的因素,因为提一特定领土。
Il ajouterait plutôt un élément concret puisqu'il y est fait mention d'un territoire en particulier.
宣读的案文将会增加实有所指的因素,因为提一特定领土。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发展中国家的发展有赖于切实有效的贸易便利化。
La réduction irréversible des stocks existants constitue une mesure efficace de non-prolifération.
不逆转地削减现有储备是切实有效的核不扩散工作。
Elles comprennent que, pour être efficace, un instrument international doit faire l'objet d'un consensus.
它们认为,切实有效的国际文书必须立在协商一致意见基础之上。
Nous comptons que la Commission se distinguera par son efficacité et sa compétence.
我们期待并决心看和平委员会将通过切实有效的业绩
立功绩。
2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.
2 他声称,已经用尽了所有以采用的切实有效的国内补救办法。
Les régimes efficaces en matière de sûreté et de sécurité nucléaires doivent donc être fermement renforcés.
因此,必须坚决强调切实有效的核安全和保障制度。
La solution la plus efficace serait que les sociétés intègrent les normes dans leur politique d'entreprise.
最为切实有效的执行办法,是公司将这些标准视为自身的经营做法。
L'information pourra ainsi circuler plus rapidement, ce qui permettra d'obtenir de meilleurs résultats à moindre coût.
因此,将以更快、更价廉和更为切实有效的方式取得土著产权成果。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。
Il reste néanmoins préoccupé par l'absence de coordination dans la mise en œuvre de la Convention.
但是,委员会仍对《儿童权利公约》的执行工作缺乏切实有效的协调表示关注。
Ils doivent par ailleurs disposer d'un système transparent et efficace permettant de s'assurer du respect de ces normes.
缔约国还须立一项有透明度的、切实有效的制度,以监督此类标准的执行。
On a aussi fait observer qu'un système d'assurance efficace nécessiterait une large participation d'États potentiellement intéressés.
还有的代表团指出,为了立一个切实有效的保险制度,需要潜在的有关国家广泛参与。
Le suivi efficace de la mise en œuvre du Processus a été absolument capital dans son succès.
切实有效的监测和执行,是获得此种成功的绝对的核心因素。
Le Royaume-Uni est fermement convaincu que le multilatéralisme est le meilleur moyen de s'attaquer à cette menace.
联合王国坚信,切实有效的多边主义是应对这一威胁的最佳手段。
C'est une raison de plus pour renforcer le système des Nations Unies et rendre le multilatéralisme vraiment efficace.
这是必须加强联合国系统、使多边主义切实有效的另一个理由。
Leur passation en charges a permis de rétablir la concordance entre l'inventaire comptable et l'inventaire physique.
注销后,入账的财产结存数额与财产记录中所载的实有数额相符。
Elles ont ajouté que le FENU fournissait aux pays les moins avancés des services uniques et efficaces.
它们还说,资发基金确实向最不发达国家提供了独特、切实有效的服务。
C'était, de l'avis général, un moyen efficace et rentable de faire en sorte qu'ils parviennent aux personnes concernées.
这种方法被认为是一种切实有效的方法,以确保有关个有取得资料。
La délégation iranienne participe à la Conférence avec la volonté de contribuer réellement à ses débats de fond.
我国代表团前来参加会议,决心对会议的实质性讨论作出切实有效的贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。