Produits de bonne qualité, bon service après-vente!
产品质量良好,有完好务!
Produits de bonne qualité, bon service après-vente!
产品质量良好,有完好务!
Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.
采用控温发酵和短时间浸泡方式保证新鲜红果
香气完好
在酒里体现出来。
Il ne restait presque rien d'intact.
几乎没有留下任何完好东西。
On risquerait de casser quelque chose qui marche.
改动就有损坏原来完好东西危险。
Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.
一些舞蹈,如Nyau,以秘密社团形式存在,笼罩在神秘之中,有一些保存完好
口令和其他秘密。
Le Japon insiste depuis longtemps sur la nécessité d'assurer une aide continue au règlement global des conflits.
日本长期以来强调需要在全面解决冲突中提供衔接完好援助。
Le champignon se développe sur les grappes en fin de maturité, lorsque les automnes sont humides et froids.
如果秋天又冷又潮湿,此时葡萄串又濒临成熟时候,这种菌就会蔓延开来,摧毁完好
葡萄。
Seuls un silo souterrain d'entreposage frigorifique et un bâtiment abritant les animaux étaient encore intacts.
在该设施中,有一个地下冷库以及一个用作动物储藏室
结构完好无损。
La physionomie de cette ville ancienne a beaucoup de charme, surtout ses jardins en bon état de conservation qui sont mondialement célèbres.
这个古老城市容貌充满魅力,尤其是那些保存完好
世界著名
园林。
Pour certains d'entre eux, la stratégie Web n'est pas correctement liée ou combinée avec d'autres stratégies opérationnelles, tout particulièrement la stratégie de communication.
有些组织网站战略未与其他业务战略,尤其是通信战略,实现完好
接轨或融合。
Outre que les femmes des régions rurales peuvent vendre leurs produits sur les deux marchés particulièrement bien organisés de Grand-Baie et de Quatre-Bornes.
此外,农村妇女还能在两个组织完好市场即大巴伊和Quatre-Bornes市场出
其产品。
Cet engagement doit être pris au sérieux car le patrimoine que sont les écosystèmes forestiers intacts s'amenuise si vite qu'il faut agir immédiatement.
决策者应当认真对待这一承诺,因为保持完好森林生态系统遗产正在迅速减少,需要立即采取行动。
Le droit à la santé suppose que l'État dispose de suffisamment de services, de biens et d'installations sanitaires opérationnels sur l'ensemble de son territoire.
健康权利要求在一个全
各地都具备完好
卫生设施、物品和
务。
Ils peuvent jouer un rôle crucial dans la mise en oeuvre de politiques visant à assurer l'intégrité des écosystèmes forestiers dans le monde.
他们在实施为确保世界森林生态系统完好性所制定
政策方面可以发挥至关重要
作用。
Des études ont démontré qu'une peau intacte protège efficacement l'organisme contre les nanoparticules (par exemple contre le TiO2 présent dans les écrans solaires).
研究表明,完好无缺皮肤可有效保护身体不受纳米粒子
损伤(如防晒品中
二氧化钛(TiO2))。
La stabilité du « contrat psychologique » est généralement fonction de la mesure dans laquelle l'employeur a respecté ses engagements et répondu aux attentes de l'employé.
雇主履行承诺和满足期望程度,对“心理契约”
完好无损有着至关重要
影响。
L'excellente collaboration qui existe entre pouvoirs publics et ONG de femmes bien organisées et agissantes donne au Bangladesh une grande avance sur les autres pays.
政府同组织完好、有能力
妇女非政府组织
良好合作使孟加拉
比其他
具有更强
优势。
Cependant, le peuple palestinien a résisté avec détermination, conservant ses aspirations et sa culture intactes en dépit des efforts de la Puissance occupante pour le briser.
然而,尽管占领想方设法破坏其精神,但巴勒斯坦人民用其决心、愿望和完好
文化忍受着这一切。
La question de l'impact des nouveaux projets d'extraction du nickel sur le milieu marin vierge et les récifs coralliens de la Nouvelle-Calédonie fait débat depuis plusieurs années.
对于新镍矿项目会给新喀里多尼亚保存完好
海洋环境和珊瑚礁系统带来何种影响,相关辩论已持续数年。
Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.
属亚热带季风湿润气候,风景迷人,是同纬度下保存最完好常绿阔叶林带。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。