Le patron le prepose à la garde de cet immeuble .
老板指派他守卫这座大楼。
Le patron le prepose à la garde de cet immeuble .
老板指派他守卫这座大楼。
Quand les gardes ne nous laissent pas passer, on fait le tour.
守卫不让通过时候,我们就绕路。
L'ensemble de la mosquée continue à ce jour d'être gardé par des membres de l'UNPKF.
清真寺现在仍然由维和部队成员守卫。
L'effectif actuel requis pour surveiller les installations de la MINUK est de 629 agents.
守卫科索沃特派团驻地目前需要629名警卫。
Mise en place de gardes et de patrouilles et surveillance continue des cibles potentielles.
对可能目标进行守卫和巡逻并不断进行监视。
Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.
多国临时部队兵力不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。
Pendant que la mission se retirait, le garde a tiré des coups de semonce en l'air.
在小组撤离时,守卫向空中鸣枪示警。
L'argument selon lequel l'incident était un simple échange de feu entre gardes-frontières n'est donc pas défendable.
因此,件
是边境守卫部队之间冲突
论点是站不住
。
La garde et, éventuellement, la réduction des stocks existants n'est cependant qu'un des aspects de la question.
但是,守卫和可能减少现有库存是问题
方面。
Un gardien pour la nuit comme dans tout hôtel ou lieu d’hébergement. Là, c’est un vrai avec la sagaie.
晚上,每酒店或者客栈都有守卫巡逻。手上拿
可是
具真正
标枪。
Il vivrait actuellement dans sa maison, gardée par des policiers, et son village aurait été bouclé.
据报告,他现在呆在自己住所里,外面有警官守卫,他
村庄被封锁。
Certaines délégations considèrent que ces mesures sont une manifestation légitime du droit souverain des Etats à surveiller leurs frontières.
有些代表团认为,拦截措施是国家守卫边界主权合法体现。
Les éléments de la Force multinationale assurent une supervision et fournissent au besoin d'importants moyens de réaction rapide.
驻伊拉克多国部队人员在需要时负责“守卫”并提供大量快速反应部队。
Le commissaire de Malabo relève du Ministre délégué à la sécurité, sous la responsabilité duquel se trouvent la police et l'armée.
马拉博警察局隶属负责警察和军队务
安全部管理,埃维纳永监狱则由
位陆军上校负责,军
卫兵守卫。
La police a pris des mesures pour éliminer cette pratique et de nombreuses écoles sont à présent surveillées.
以前常听说有老点
摩洛哥男人在街上开车找女孩去强奸,后来警察采取了措施扑灭这种勾当,现在许多学校都人守卫。
Le Comité consultatif note au paragraphe 241 du rapport qu'il faut 629 gardes pour surveiller les installations de la MINUK.
咨询委员会从该报告第241段注意到,守卫科索沃特派团驻地需要629名警卫。
Les soldats de la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) protègent le port et les installations officielles principales à Mogadishu.
AMISOM部队负责守卫港口和摩加迪沙主要政府机关。
Cette force agit en étroite coordination avec les agents de protection et la brigade antiémeute qui protègent l'enceinte de la résidence.
它与保护官邸周边守卫人员和防暴队进行密切协调。
Du corps chargé de garder les frontières terrestres avec les États voisins qui effectue des patrouilles continues et signale toute activité suspecte.
有部队负责守卫与邻国接壤边界地区,不断巡逻并通报所有可疑行动。
En l'absence de gouvernement central capable de contrôler et de protéger ces côtes, la situation s'est détériorée au cours des 10 dernières années.
在没有中央政府守卫和保护沿岸地区情况下,有关状况过去十年
直在恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。