De nombreuses écoles publiques offrent aussi des services préscolaires gratuits.
许多公共校也提供免费
龄前教
。
De nombreuses écoles publiques offrent aussi des services préscolaires gratuits.
许多公共校也提供免费
龄前教
。
Prise en compte des sexospécificités dans les textes d'enseignement aux niveaux préscolaire et primaire.
龄前和小
教
课本中加入两
平等理念。
En outre, il existe très peu de services pour les enfants d'âge préscolaire.
此外,龄前儿童
服务机构也严重短缺。
Le gouvernement appuie la pré scolarité mais des contraintes financières l'empêchent de financer ses activités.
政府支助前教
,但是,财政制约使它不能直接为
龄前
校
运行提供资金。
La nutrition des enfants dans les établissements préscolaires est très insuffisante.
龄前儿童
营养状况尤其不让人满意。
Les enfants qui accèdent aux structures préscolaires font de leur scolarisation une exigence auprès des parents.
进入龄前教
机构
儿童会向他们
家长提出
式入
要求。
74 % des enfants de 6 ans.
儿童中,上龄前儿童保
院
占74%。
Pour les élèves de première année et les élèves de l'école maternelle, la limite est de 2 km.
对于一年级和龄前
生,限度是2公里。
Ce sont les mères d'enfants n'ayant pas atteint l'âge scolaire qui réalisent le plus de travaux ménagers.
龄前儿童
妈妈做
家务活儿最多。
Les structures classiques se trouvent essentiellement en ville, où elles se multiplient grâce à l'intervention des promoteurs privés.
龄前教
传统机构主要
城里,由于私人赞助者
介入,这类机构愈来愈多。
L'enseignement préscolaire a pour objectif de doter l'enfant d'une personnalité saine et complète, et de le préparer à l'école.
龄前教
目标是使儿童具备健康和合乎要求
,为进入中小
校
习打好基础。
À ce propos, il convient de noter que le nombre d'établissements préscolaires n'a pas augmenté pendant les dernières années.
这方面,应该注意
一
问题是,
龄前教
设施
数量
近几年并没有增加。
Le taux de préscolarisation est très faible; il est longtemps resté inférieur à 2%; mais l'écart entre sexes n'est pas grand.
儿童接受龄前教
比例很低;长期以来低于2%;而两
之间
差别不是很大。
Du fait de cet héritage, seulement 35 % des enfants âgés de 3 à 7 ans fréquentent des établissements publics d'éducation préscolaire.
作为这种世袭传统结果,3-7岁
孩子中只有35%
孩子参加
龄前
教
机构。
Dans le domaine de l'éducation, mon pays a sensiblement élargi la couverture préscolaire depuis deux ans que la Présidente Bachelet est au pouvoir.
教
领域,
巴切莱特总统执政
过去两年中,我国大大增加了
龄前儿童接受教
覆盖率。
Comme les femmes sont de plus en plus nombreuses à avoir un emploi, des services de garde d'enfants font une contribution à l'égalité.
政府说该方案惠及到37,000儿童;她询问这一数字龄前儿童中所占
百分比是多少。
Dans des établissements expérimentaux on développe un nouveau modèle d'éducation préscolaire : un jardin d'enfant conçu en tant que complexe social et pédagogique ouvert.
实验场地搞一种新
龄前教
模式:幼儿园——开放
社会教
综合体。
Cette différenciation de l'éducation préscolaire est la mieux adaptée aux besoins des familles et aux intérêts de l'enfant et permet d'améliorer la qualité des services.
龄前教
这种分化最大程度地符合家庭
需求和儿童
利益,能够提高服务质量。
L'État a mis en place des garderies populaires dans les centres urbains qui recueillent les enfants jusqu'à 6 ans et les préparent à la scolarité.
国家市中心建立了一些大众化幼儿园,其对象为不满6岁
龄前儿童。
Les entités qui s'occupent de soins aux jeunes enfants et de leur éducation organisent aussi des activités sportives favorisant la croissance des enfants d'âge préscolaire.
儿童护理和教机构也组织有利于
龄前儿童
成长
体
活动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。