Mon gouvernement œuvre, lentement mais sûrement, à améliorer la situation à Nauru.
我国政府在慢慢、
不倦
努力改善瑙鲁。
Mon gouvernement œuvre, lentement mais sûrement, à améliorer la situation à Nauru.
我国政府在慢慢、
不倦
努力改善瑙鲁。
Nous remercions aussi votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sanders, pour le zèle dont il a fait preuve.
我们也感谢即将离任主席桑德斯大使
不倦
工作。
Nous nous félicitons des efforts diplomatiques inlassables déployés au plus haut niveau.
我们欢迎高层次不倦
作出
高层次外交努力。
Je dois également mentionner avec reconnaissance les efforts et le dévouement de nombreuses délégations.
我还必须感激提到如此多
代表团作出
不倦
努力。
Nous les remercions également pour leur inlassable dévouement et leur engagement dans leur tâche.
我们也对他们不倦
尽职精神和执著
工作态度表示感谢。
Son engagement constant nous aide à persévérer dans nos efforts et à continuer d'espérer.
他始终如一持是我们
不倦
努力和我们
希望
柱。
Ses décisions doivent être appliquées et nécessitent souvent un engagement et des efforts à long terme.
必须执行安理会各项决定,经常需要长期
努力和
不倦
工作。
Apple doit son nom à ces après-midi d'automne "bohèmes", où Jobs, l'étudiant peu assidu, gamberge à l'ombre des pommiers.
无数个秋天懒散午后,乔布斯就
不倦
坐在这些苹果树下思考。
En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.
,欢笑,喜悦,不倦,而不是在秋天图书馆
感情,更不稳定了。
Ses efforts inlassables en faveur de la paix et de la sécurité dans le monde méritent tout notre appui.
他旨在促进世界和平与安
不倦
努力值得我们
力
持。
J'exprime également ma reconnaissance à M. Kofi Annan et à son personnel pour leur travail acharné et leur engagement.
我还谨赞赏科菲·安南先生和他工作人员,他们
不倦
辛勤努力,献身工作。
Enfin, c'est grâce à l'abnégation et au travail de la femme rurale que le Cameroun jouit aujourd'hui d'une autosuffisance alimentaire.
由于农村妇女不倦,喀麦隆实现粮食自给自足。
Ses 41 années de service infatigable et sa direction pleine de sagesse ont beaucoup contribué à la prospérité de son pays.
他41年不倦
服务和英明
领导,大大促进了本国
繁荣。
Vous avez œuvré sans relâche pour forger un consensus et parvenir à ce que vous appelez le meilleur résultat possible.
你为达成共识不倦
工作,并作出了你所说
你自己
最佳努力。
Ils poursuivront sans relâche leurs efforts pour mettre en place un cadre juridique et promouvoir un climat propice aux investissements.
他们将不倦
继续努力,建立一种法律框架,并营造一个有利于投资
环境。
Le Programme d'action de Beijing peut permettre de concrétiser ce droit et l'OIT continuera de participer à sa mise en oeuvre.
《北京行动纲领》有助于这项权利实现和劳工组织将为此
不倦。
Au service de l'ONU pendant plus de 30 ans, M. Vieira de Mello a oeuvré inlassablement pour le maintien de la paix.
在他30多年为联合国服务生涯中,德梅洛先生
不倦
致力于维护和平
事业。
Je voudrais également exprimer mes sincères remerciements au Président sortant de la cinquante-neuvième session pour le travail qu'il a effectué avec dévouement.
我还真诚感谢离任
第五十九届会议主席
不倦
进行
工作。
Nous saluons tout particulièrement l'action inlassable menée par l'UNICEF, souvent dans des conditions dangereuses, en faveur des enfants dans les conflits armés.
我们特别赞扬儿童基金会为武装冲突中儿童所做
经常是危险
不倦
工作。
Tous en haut et en bas la société a bénéficié de près de 100 employés et les professionnels à développer et inlassable combat.
这些都得益于公司上下近百位员工和专业人才不倦
开发和奋斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。