Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上人传递自己的心意。
Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上人传递自己的心意。
Il est l'un de nos diplomates les plus chevronnés.
他是我国最娴熟的外一。
Vos grandes qualités diplomatiques sont bien connues.
你娴熟的外才干是众所周知的。
Depuis sa création, la Cour s'est acquittée de ses tâches avec beaucoup de compétence.
法院自设立以来极娴熟地执行其任务。
Vous avez tous représenté vos pays respectifs avec brio.
所有大使都以娴熟的技巧代表了自己的国家。
L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.
还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的士的协助下分娩。
Nous sommes convaincus qu'il présidera nos débats avec une grande compétence et une grande efficacité.
我们相信,他将非常娴熟和有效地主持我们的审议工作。
Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,在你娴熟下,我们今年的工作将取得成功。
Je rends aussi hommage à M. Gurirab pour sa direction avisée durant la cinquante-quatrième session.
我还要赞扬古里拉布先生娴熟地五十四届会议。
Le Bangladesh a dirigé magistralement à l'ONU le groupe des pays les moins avancés.
孟加拉国娴熟地担任了在联合国的最不发达国家集团主席。
Nous sommes convaincus que sous votre direction compétente, nos travaux seront couronnés de succès.
我们深信,在你的娴熟下,我们的工作将取得成功。
Ouvriers dans le long terme, hautement qualifiés, une excellente technologie, est une importante garantie pour votre produit!
工人长期手工作业,技术娴熟,工艺优良,是您产品的重要保障!
La plupart des moisissures, le capitaine du secteur ont plus de 20 ans, une grande compétence technique.
大部分师傅都已从业模具行业20余年,有相当娴熟的技术。
Je tiens à dire à quel point j'ai apprécié son travail acharné et ses compétences immenses.
我还要对他的勤勉工作和娴熟技能深表赞赏。
Enfin et surtout, je salue les interprètes pour leur savoir-faire et leur patience.
最后但并非最不重要的是,对众位口译的娴熟技巧和宽宏大量,我也要表示感谢。
J'aimerais également remercier l'Ambassadeur Jones Parry pur la brillante présidence dont nous avons bénéficié le mois dernier.
我还要感谢琼斯·帕里大使娴熟主持上个月的工作。
Nous sommes convaincus que sous sa direction avisée et efficace, nos débats seront couronnés de succès.
我们相信,在他娴熟而有效的下,我们的讨论将圆满成功。
Je suis certain que, sous votre conduite éclairée, les débats de la Commission porteront leurs fruits.
我相信,委员会审议工作将在你干练和娴熟指下取得丰硕成果。
Nous sommes convaincus que, sous leur direction éclairée et avisée, nos délibérations seront couronnées de succès.
我们相信,在它们的开明和娴熟的指下,我们的审议工作将取得成功。
Nous espérons que cette approche sera de mise jusqu'en septembre sous sa direction habile, sage et compétente.
我们希望在你娴熟、明智和干练指下将此做法保持到九月份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。