La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .
上世纪以来科学有了很大
。
La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .
上世纪以来科学有了很大
。
La chirurgie a un tel potentiel de développement qu'il est impensable de ne pas la relier à un enseignement de haut niveau ».
科学如此境界的
潜力不可能不将其同高水平的教学相结合”。
Un Conseil supérieur médical, composé de médecins hautement qualifiés spécialisés dans la pratique de l'enseignement des principales disciplines médicales et chirurgicales, formule des avis sur toutes les questions traitées par le Comité de la santé publique.
一个由专门从事各主要医学和科学分支领域教学的资深医生组成的高级医学委员会,就公共卫生委员会所处理的各种问
表意见。
Le Sous-Comité a pris note des applications de plus en plus nombreuses de la télémédecine dans le domaine des soins de santé et de leur intérêt pour l'épidémiologie, la téléchirurgie, les services de radiologie hors établissement, la surveillance cardiaque, les consultations médicales et l'orientation vers des spécialistes, les soins en milieu pénitentiaire, le téléenseignement en médecine et l'éducation thérapeutique.
小组委员会注意到远程医疗在卫生保健方面的广泛应用及其对流行病学、远程科学、场
放射学服务、心脏监测、医疗咨询和专家转诊介绍、矫正护理和远程医学教
以及治疗学教
来的便利。
Le Sous-Comité a pris note d'un certain nombre d'initiatives visant à améliorer notamment la téléchirurgie robotisée, la surveillance et le contrôle du ver de Guinée (dracunculose), de la dengue, de la fièvre de la vallée du Rift, du choléra, de la méningite et d'autres maladies, ainsi que le télédiagnostic médical et l'appui psychologique pour les vols spatiaux habités de longue durée.
小组委员会注意到采取了一些举措,以加强远程机器人科学;对麦地那龙线虫、登革热、裂谷热、霍乱、脑膜炎和其他疾病的监视和控制;以及对长时间载人航天飞行进行远程医学诊断和给予精神支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问
,欢迎向我们指正。