Il enlève l'enveloppe du colis.
他拆的外
装。
Il enlève l'enveloppe du colis.
他拆的外
装。
Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.
请在保质期内服用,日期请见外装。
J'ai consacré les affaires de l'entreprise des ordinateurs et du matériel de sous-traitance entreprise.
我公司专业务的电脑外公司和电脑设备公司。
La Société professionnelle de conception d'emballage des produits cosmétiques fabricant.
本公司为专业的化妆品外装的设计生产厂家。
Produits cosmétiques, de gels, de la nourriture sauce, l'huile d'emballage.
化妆品、药膏、食品酱、机油的外装。
Commandement machine d'usinage de précision de la sous-traitance des entreprises.
机诫精密加工业务外。
L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).
对处理职能进行外,将裁减两个高级一般事务人
额。
Les raisons de s'adresser essentiellement aux fournisseurs locaux sont assez évidentes.
外主要依赖于当地供应商的理由是显而易见的。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
为此,新闻部聘用了自己的外翻译。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外给某个中心服务机构的可能性。
Le coût est l'un des principaux motifs de la délocalisation des services.
降低成本是将服务外的主要动机之一。
La sous-traitance et la délocalisation des emplois sont mal connues et peu étudiées.
对工作机会的离岸外和外
情况的监测和调查十
。
Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.
采购处正将培训课程外给其他部门。
Les mêmes motifs et le souci de confidentialité interdisaient en outre l'externalisation de ces tâches.
出于同样的理由以及对保密的需要,也能将这些任务外
。
L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.
事实证明,把战略部署储存的医疗物资外,效率更高,成本效益更好。
Une grande importance a également été accordée à la question du Mode 1 et de la sous-traitance.
同时还强调了方式1和外的问题。
Le projet de résolution III est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».
决议草案三题为“外做法”。
La mondialisation de l'économie se traduit par une délocalisation croissante de la production industrielle.
随着经济全球化,经济生产进程日趋国际外。
La version préliminaire d'un document sur la stratégie de sous-traitance de l'UNICEF a été rédigée.
已拟出一份关于儿童基金会外策略的文件草稿。
Les trois organismes intéressés feront réaliser à l'extérieur une étude indépendante.
相关组织将外独立审查工作。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。