Un membre a estimé que l'on pourrait adopter une période de référence de quatre ans.
位成
认为可以改为四
基期。
Un membre a estimé que l'on pourrait adopter une période de référence de quatre ans.
位成
认为可以改为四
基期。
Certains membres penchaient pour la période de référence utilisée actuellement, qui est de six ans.
有些成赞成保留现用的六
基期。
Il a aussi envisagé de n'utiliser qu'une seule période de référence.
会也审议了使用单
基期的办法。
La période de référence utilisée a varié, dans le temps, de une à 10 années.
基期的长短历来不同,短
,
长十
。
Des calculs analogues ont été effectués sur la base d'une période de référence de trois ans.
以三为基期的计算过程与
类似。
Il accueillera favorablement de nouvelles orientations de l'Assemblée générale.
会决定按照自己的总体任务继续审议基期问题,并欢
大会提供进
步指导。
Il convient de raccourcir la période de référence pour mieux refléter les réalités économiques du jour.
为反映目前的经济现状,宜采用较短基期。
La période statistique de référence de trois ans utilisée actuellement est celle qui sert le mieux ces objectifs.
现有三数据基期
适合这些目标。
Le Comité a donc estimé qu'il serait techniquement plus fondé d'utiliser une période de référence unique.
由,
会认为,使用单
基期在技术上更为合理。
Le Comité continuait de penser qu'il serait techniquement plus fondé d'utiliser une période de référence unique.
会成
仍然认为,采用单
基期技术上更加稳妥。
Toutefois, il est vrai qu'une période de référence plus longue garantit davantage de stabilité.
然而,克罗地亚代表团也可接受较长基期能在段时间内提供更大稳定性的论点。
La crise économique qui frappait l'Argentine avait commencé après la période de référence du barème actuel.
阿根廷所面临的经济危机始于现行比额表基期之后。
Elle pense aussi que la période de référence doit être un multiple de la période d'application du barème.
它也同意,基期应是比额表周期的倍数。
Certains membres ont estimé que la période de référence, une fois établie, ne devrait pas être constamment modifiée.
些成
认为,基期
旦确定,就不应经常变动。
Une période de six ans paraît raisonnable et devrait pouvoir susciter un consensus au sein du Comité.
六基期是合理的,应得到
会的
致同意。
Certains membres ont estimé que la période de référence, une fois établie, ne devait pas être constamment modifiée.
些成
认为,基期
旦确定,就不应当频繁更改。
La délégation polonaise, à l'instar de nombreuses autres délégations, est consciente de l'intérêt d'une réduction de sa durée.
与其他许多代表团样,波兰代表团也认识到缩短基期的益处。
À sa soixante-neuvième session, le Comité a examiné plusieurs périodes de référence, allant de deux à neuf ans.
会第六十九届会议审查了各种基期,
短两
,
长九
。
L'Union européenne propose que cette période de référence fasse l'objet d'une actualisation annuelle avec des données économiques plus fraîches.
欧洲联盟建议,使用较新的经济数据,每对基期加以更新。
D'autres membres ont fait observer que l'on ne s'accordait ni pour raccourcir ni pour allonger la période de référence.
另些成
则指出,对于是否缩短或延长基期的问题,目前尚未达成
致意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。