En parents avisés, nous devons lutter pour eux et les laisser jouir du fruit de notre labeur afin qu'à leur tour, ils puissent agir plus utilement pour leurs enfants.
我们作负责的父母,必须
他们而进
斗争,让他们享受到我们坚
的成果,从而他们将能够
自己的子女作更伟大的工作。
En parents avisés, nous devons lutter pour eux et les laisser jouir du fruit de notre labeur afin qu'à leur tour, ils puissent agir plus utilement pour leurs enfants.
我们作负责的父母,必须
他们而进
斗争,让他们享受到我们坚
的成果,从而他们将能够
自己的子女作更伟大的工作。
Après des années de dur labeur et de négociations difficiles, nous avons enfin réussi à mettre en place la Cour pénale internationale, avec l'entrée en vigueur du Statut de Rome.
在经过多年坚工作和艰难的谈判之后,随着《罗马规约》的生效,我们最终成功地
立了国际刑事法庭。
Pour sauver des vies à court terme, il est souvent nécessaire de procéder à des levés et de marquer l'emplacement des mines terrestres afin d'alerter les populations aux dangers qu'elles posent en attendant que l'opération minutieuse et onéreuse de déminage puisse être menée à bien.
在短期内拯救生命,往往必须调查和标示埋雷地点并使人们意识到地雷的危险,直至能够进
坚
而昂贵的排雷
。
Devant ce problème, Kiribati s'évertue, avec d'autres pays du Pacifique et d'Asie qui ont des problèmes semblables, pour élaborer une stratégie régionale et internationale face à ces situations et réduire l'impact de ces forces du marché international sur ses programmes nationaux en faveur des enfants.
了解决这一问题,基里巴斯正同面临同样问题的太平洋和亚洲的其他国家一道坚
,以制订一项处理这种局势的区域和国际战略,并把这种国际贸易和市场
量对我们各国儿童方案的影响降到最低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。