Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚语气讲话。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚语气讲话。
Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有坚信心。
Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.
尽管方面反对,他
决心仍然是坚
。
La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.
(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于坚
决心。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧党
地方负责人,收
了坚
命令。
L'attachement était profond dans le cœur des gens quelles que soient les parties.
各方人民心中作出坚承诺。
Ils sont résolus à ne ménager aucun effort pour atteindre ce résultat.
它们将作出坚努力
这一目标。
Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.
这些威胁要求我们采取紧急和坚集体对策。
C'était grâce à des politiques hardies que les gouvernements ont pu les réduire.
因为坚政府政策,降低了这些死亡率。
Il nous faudra tous agir avec détermination.
这项工作将要求所有人采取坚行动。
Nous l'assurons de notre ferme soutien dans cette tâche.
我们保证在这个任务中为他提供坚持。
La ferme détermination et l'engagement résolu des parties concernées sont essentiels.
关键是有关各方要有坚决心和承诺。
Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.
前面一些发言充满精彩
雄辩和坚
信念。
Elles exigent de nous une réponse urgente, collective et plus décisive.
这要求我们作出紧急、集体及更加坚反应。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为这一事业坚
自愿合作者。
Pour le combattre, il faut une coopération internationale déterminée, efficace et soutenue.
打击恐怖主义需要坚、有效
及持续
国际合作。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格货币政策,为稳
宏观经济作出了坚
努力。
Un programme des Nations Unies s'accompagne - et devrait s'accompagner - d'un fort sentiment de légitimité internationale.
联合国方案抱有——并应该抱有——坚国际合法性意识。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚巴勒斯坦人民仍然受
以色列不公正政策和行径
蹂躏。
Nous avons sollicité cette Mission parce que nous croyons fermement à la solidarité internationale.
我们请求派驻该特派团,是因为我们对国际声援有着坚信念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。