Deux mesures peuvent être prises pour assurer la meilleure diffusion possible de la lumière du jour.
把两种要素结合可使自然光达到最佳均匀分布。
Deux mesures peuvent être prises pour assurer la meilleure diffusion possible de la lumière du jour.
把两种要素结合可使自然光达到最佳均匀分布。
On compte au total 76 centres et 26 antennes, répartis un peu partout sur le territoire croate.
克罗和国
成立了76个中心,外加26个分支机构,均匀分布在克罗
和国全国各
。
D'où une distribution inégale ou une répétition de l'aide.
鉴于为获取捐助资金而展开的竞争,那些有兴趣的人往往不宣布他们的项目,导致援助不均匀分布或者不必要重复。
Les flux d'IED à destination de l'Afrique diminueraient certainement, mais non pas dans les mêmes proportions sur l'ensemble du continent.
流入非洲的外国直接投资可能减少,但是减少的数量不一定在区域内均匀分布。
La seconde mesure serait d'utiliser, dans les salles de conférence, des revêtements intérieurs et des réflecteurs permettant de contrôler la diffusion de la lumière.
另一项要素是在新会议加添
内终饰和/或光线漫射体,以便控制光线均匀分布。
Ces changements s'expliquent par une répartition inégale des ressortissants des États Membres entre les différentes classes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.
这是由于会员国国民在专业及专业以上职类各职等任职人员不均匀分布造成的。
Le système mondial de satellites météorologiques opérationnels comprend une constellation d'au moins cinq satellites espacés régulièrement autour de l'équateur en orbite géostationnaire, et au minimum deux satellites en orbite quasi polaire.
实用气象卫全球系统包括在
球静止轨道上绕赤道均匀分布的一个至少由五颗卫
组成的卫
,
且至少有两颗卫
在近极轨道上。
Les huîtres ont montré un ralentissement de la croissance de leur coquille lorsqu'on les a exposées aux sédiments prétraités et ont également réagi de façon négative aux sédiments extraits de la James River.
如果可以的话,确定泥沙的浓度,当牡蛎接触均匀分布十氯酮的泥沙时,其壳的生长与剂量有关,在与十氯酮接触后生长减慢,河中泥沙对牡蛎也有不良影响。
Toutefois, ces données ont été obtenues en répartissant théoriquement les retombées de Tchernobyl sur toute la superficie de la Terre et sur l'ensemble de ses habitants, c'est-à-dire qu'on a mesuré « la température moyenne dans l'hôpital ».
但这个数据是按切尔诺贝利产生的放射性沉积均匀分布到全球和全人类的假设计算得出的,这就好比是计算“全医院病人的平均体温”。
Problèmes liés à l'eau Les problèmes liés à l'eau, qui tiennent à un déséquilibre et à une répartition inégale des éléments naturels (hydrauliques, climatiques, géologiques, topographiques et activités humaines) sont évidents sur l'ensemble du territoire de Bosnie-Herzégovine.
水的有害影响源自自然要素(水份状况、气候、质、
形和人类活动)的不平衡和不均匀分布,这在波斯尼
和黑塞哥维那广大
区很明显。
Le principe d'une répartition géographique équitable devrait être respecté à l'égard du personnel, aussi bien au Siège de l'Organisation que sur le terrain, et une plus grande transparence est nécessaire dans le choix du personnel de grade supérieur.
应该在人事方面尊重理上的均匀分布原则,无论是在总部还是在外
,
且在选择高级别人员时需要提高透明度。
Les disparités doivent être éliminées dans la pratique entre les localités et les régions, en veillant par exemple à ce que les services de soins de santé primaires, secondaires et palliatifs soient équitablement répartis et de qualité égale.
在实际中,应当消除方和
区之间的不均衡,例如,要确保初级、中级和高级医疗保健设施的提供和质量的均匀分布。
Pour assurer une distribution égale de la lumière, il serait nécessaire d'installer soit un système de réflecteurs, soit un système de déflecteurs et de filtres fixé au plafond qui permette de moduler l'éclat de la lumière du jour, de façon qu'elle reste dans les limites d'un éclairage d'intérieur.
为求光线均匀分布,需要安装反射系统或缓冲板和滤光板的天花板系统,以便按照内光线的情况调节自然光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。