Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很高兴活在当下,以后么,
才不在
呢!

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很高兴活在当下,以后么,
才不在
呢!
Il n'en est pas à ça près.
他不在
这个。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真正
雄辩并不在
雄辩术。
Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.
假装对
不在
,只为了那所谓
矜持。
Mon chéri, tu ne savais pas combien je t'aime!
亲爱
,
不知道
是多么
在
!
Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.
不在

脸是不是一个电影
星
。
" "Je m'en fous, c'est pas ça que je voulais entendre.
“
不在
这个,这不是
想

那句。
Que m'importe que vous soyez ou non content!
满足不满足,
都不在
!
Si je m'inquiete de toi encore, est-ce que tu pourras me regarder de plus?
如果
还一直在
著
...
是否会再多看
一眼?
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别人对
怎么想,
根本不在
。
Ils ont expliqué qu'Israël se souciait de réduire le nombre de victimes.
他们向高级专员解释说,以色列对如何减少伤亡人数是在
。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全不在
谁能够自称道德上高人一等。
Ces terroristes n'ont même aucun respect pour leur propre peuple.
这些恐怖分子甚至不在
或关心自己
民众。
Il ne soucie nullement du peuple libanais.
他们不在
黎巴嫩人民
死活。
Le Scotia, divisé en sept compartiments par des cloisons étanches, devait braver impunément une voie d''eau.
斯各脱亚号由防水板分为七大间,一点也不在
个把漏洞。
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈旧语,旧义〉〈口语〉
对此毫不在
。
Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte.
每个人都是孤单
,谁也不在
谁,每个人
痛苦都是一屿无人问津
荒岛。
Je suis en colère quand je ne veux pas parler, je voulais être un soin de vous savez.
生气时
不想说话,
在
了就想被
知道。
Je me fous du passé!
才不在
过去!
Ça m'est bien égal.
这个
一点也不在
。这对
来说是无所谓
。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。