On a aussi fait état de préjudices économiques majeurs, même s'il n'apparaissait pas clairement dans quelle mesure les pertes résultaient soit de fraudes économiques ou d'infractions accessoires commises par usurpation d'identité, soit d'autres causes comme l'atteinte à la réputation de la victime et le coût du recouvrement de l'identité.
还报告说了巨大经济损失,但是尚不清楚这些损失在多大程度上是经济欺诈
身份盗窃实施
其他二次犯罪
,在多大程度上是其他原因
,如受害人
名誉损害
恢复身份
代价。