Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.
们请您接
公司名义向您表示谢意。
Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.
们请您接
公司名义向您表示谢意。
Je vous arrête de par la loi.
法律的名义逮捕你。
Au nom de Dieu, Celui qui avise les affaires.
真主的名义,谁咨
业务。
Si on lui envoyait un message comme si ça venait du père de Laura?
是否可Laura父亲的名义给他发
封邮件?
Je ferai donc cette courte déclaration en son nom.
因此将
他的名义
份简短发言。
Le Président a fait plusieurs déclarations à la presse au nom des membres du Conseil.
主席安理会成员的名义向新闻界发表了几项声明。
Et ils sont morts parce qu'on voulait nous tuer, nous tous.
他们是场没有名义、没有任何正当原因的野蛮行动的受害者,他们为
们而死。
Cette Organisation a été créée au nom des peuples des Nations Unies.
本组织是联合国人民的名义建立的。
Autrement dit, 87 % de ces terres sont enregistrées au nom du mari uniquement.
这还意味着87%即这种土地的余下部分,是只丈夫的名义登记的。
Cette plainte auprès de la Cour avait été formulée au nom du Domaine d'Albaretto.
向该法院提出的这项申诉是Domaine d'Albaretto名义提出的。
Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.
而在另外些国家,出租人对名义上的买受人总是能够主张其权利。
Nous appuyons la déclaration faite par Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.
们支持古巴
不结盟运动名义所作的发言。
Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.
虽然增幅很小,但不能将其说成是零名义增长。
L'Assemblée générale n'a adopté aucune résolution approuvant le principe de la croissance nominale nulle.
大会并没有通过任何决议,批准采用零名义增长。
Toutefois, nous faisons la présente déclaration au nom de notre pays.
但本次发言是
的国家的名义进行的。
Ma délégation souscrit à la déclaration faite ce matin par l'Allemagne au nom de l'Union européenne.
国代表团赞同德国今天上午
欧洲联盟的名义作的发言。
Le représentant of Canada présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs.
加拿大代表所列提案国的名义介绍了决议草案。
Il est interdit d'acquérir des droits et d'assumer des obligations au nom d'autrui.
禁止他人的名义获取权利和义务。
Nous remercions aussi le Représentant permanent du Nigéria pour le message du Président Obasanjo.
们还要感谢尼日利亚常驻代表
奥巴桑乔总统名义所作的发言。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上的笔钱。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。