Le financement constitue l'une des façons de participer à la commission d'une infraction.
资助确实是参与共手段之一。
Le financement constitue l'une des façons de participer à la commission d'une infraction.
资助确实是参与共手段之一。
L'article 38 n'est pas invoqué si l'instigateur est simultanément le coauteur de l'infraction.
如果教唆兼为
,则不参照第38条。
Les dispositions de l'article 133 visent à préserver la sûreté publique et la sécurité intérieure.
第133条适用范围用于防止共
和维护国内安全。
Les auteurs de crimes graves, par exemple de meurtre, n'étaient pas séparés des auteurs de délits mineurs.
有谋杀
等重
没有
轻
分开来关押。
Son complice, non identifié, aurait été condamné à 100 coups de fouet et à la mort par pendaison.
她未指明
男性
被判100下鞭挞尔后被吊死。
Lorsque cette loi n'est pas applicable, le financement peut constituer un acte de complicité d'un crime.
遇有这项法律不适用情况,对资助行为可按共
论处。
Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.
从、共
中
不法性和
未遂
样受处罚。
Des poursuites peuvent-elles être engagées contre les complices d'une organisation terroriste qui ne figure pas sur la liste susmentionnée?
是否可以起诉尚未列入名单内恐怖组
?
La Commission a identifié 14 Janjaouid soupçonnés de crimes internationaux relevant de la notion d'entreprise criminelle commune.
委员会查明了14名金戈威德涉嫌实施了共事业概念下
国际
。
Complicité délictuelle et passage à l'acte
“共形式中
实际行为
”。
La Commission a identifié six agents du Gouvernement central soudanais soupçonnés de crimes internationaux relevant de la notion d'entreprise criminelle commune.
委员会已查明6名苏丹中央政府成员,涉嫌实施了共事业概念下
国际
。
Conformément à l'article 28 du Code pénal, quiconque participe à une infraction comme organisateur, instigateur ou complice est considéré comme coauteur.
依照乌兹别克斯坦共和国《刑法》第28条,组者、教唆者和
谋视为
。
Vu la nature complexe de ce crime, il est entendu que sa commission impliquera normalement plusieurs auteurs ayant une intention criminelle commune.
基于本复杂性,认识到实施
可能不止一个行为
,而且可能是一个共
目
一部分。
Vu la nature complexe de ce crime, il est entendu que sa commission pourrait impliquer plusieurs auteurs ayant une intention criminelle commune.
基于此复杂性,认识到实施此
可能不止一个
行为
,
行为可能是一个共
目
一部分。
Vu la nature complexe de ce crime, il est entendu que sa perpétration pourrait impliquer plusieurs auteurs ayant une intention criminelle commune.
基于此行
复杂性,有一个认识,即实施此
可能不止一个
行为
,它可能是共
目
一部分。
Les peines encourues par les complices, les coauteurs et les personnes qui tentent de commettre de tels actes sont déterminées selon des principes semblables.
从、共
中不法性和
未遂
样受一般原则
规定处罚。
L'accusation le tient, sur la base de l'article 7 1) du Statut, individuellement responsable des crimes commis, notamment en tant que participant à une entreprise criminelle commune.
控方指控,根据《规约》第7(1)条,他对所行负有个
责任,包括参与了共
行动。
Il convient également de noter que le Code pénal danois comporte des dispositions très larges pour ce qui est de la tentative et de la complicité.
还应当指出是,丹麦刑法中包括范围很广
各种关于未遂
和共
规定。
Les personnes arrêtées en relation avec des infractions de droit commun sont parfois brutalisées et les informations obtenues au cours de l'interrogatoire sont alors utilisées comme élément de preuve.
此外那些涉嫌共而被拘捕
有时遭受暴力,而在审问时获取
信息则用作证据。
La Commission a aussi identifié huit agents des autorités locales ou membres des forces armées actives au Darfour, soupçonnés de crimes internationaux relevant de la notion d'entreprise criminelle commune.
委员会还查明了8名地方政府官员或在达尔富尔行动武装部队成员,根据共
事业理论,涉嫌实施了国际
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。