Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.
核受到
的重视。
Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.
核受到
的重视。
Dans le même esprit, nous devons ne faire qu'un dans notre solidarité.
,我们
当团结如一人。
Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.
儿童兵的使用令人担忧。
Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.
教育和文化行动是重要的。
Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.
我们希望印度也能发挥作用。
De même, nous pensons qu'il n'y a pas d'autre solution que le dialogue.
,我们认为除了对话别无选择。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流也发生于服务行业。
Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.
美国政府也有的证据。
Ils exercent les mêmes fonctions que les juristes stagiaires.
他们法律实习生履行
的职能。
Nous espérons vivement que la Conférence du désarmement aura la sagesse de faire de même.
我们强烈希望谈会具有
做的智慧。
Nous ne lui avons pas rendu la monnaie de sa pièce.
我们并没有以的方式加以
对。
Nous voudrions voir cette même tendance positive en Cisjordanie.
我们希望在西岸出积极的趋势。
Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.
解决选举筹备资金不足的问题重要。
Il craignait de subir le même sort.
他担心,的命运在等着他。
La Conférence récente semble vouée au même sort.
最近举行的会议似乎正遭遇的命运。
On peut en dire autant de la Convention sur l'interdiction des mines.
《禁雷公约》也可以说如此。
Il est important également de régler les conflits dans d'autres régions, en Afghanistan par exemple.
解决阿富汗等其他地方的冲突也重要。
On peut donc considérer qu'il s'agit de la même enquête.
因此这些调查可被认为是的调查。
Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.
他受到以色列占领野蛮的对待。
Je vais faire de même avec l'Union européenne.
我将对欧洲联盟采取的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。