Les changements de volume correspondent aux écarts par rapport aux éléments maîtrisables du budget approuvé, en particulier les modifications du programme de travail.
数额变动反映偏离核定预算可控部分的情况,特别是对核定工作方案的修改。
Les changements de volume correspondent aux écarts par rapport aux éléments maîtrisables du budget approuvé, en particulier les modifications du programme de travail.
数额变动反映偏离核定预算可控部分的情况,特别是对核定工作方案的修改。
Les deux sens de l'opération principale RCS, X2 de la lutte contre la réglementation, un condensateur, CBB série de condensateurs, et les fabricants peuvent faire et e-services!
主单向双可控硅,X2的抗干扰安规电容,CBB系列的电容,及可以
各电子厂家做配套服务!
Les variations du volume rendent compte des écarts par rapport aux ressources nécessaires à l'exécution des éléments maîtrisables du budget approuvé, et en particulier des modifications apportées au programme de travail approuvé.
数额变动反映了偏离核定预算可控部分的情况,特别是对核定工作方案的修改。
L'accident a entraîné l'émission non contrôlée de matières radioactives dans l'environnement la plus importante jamais enregistrée pour une opération civile. De grandes quantités de substances radioactives ont été rejetées dans l'atmosphère pendant une dizaine de jours.
这起事故导致最大的不可控放射性境释放,超过民用活动中任何已有的记录;大量放射性
质在约10天的时间内释放到了大气中。
La Police du Kosovo, EULEX et la KFOR continuent de surveiller de près les travaux de construction sur les sites des Serbes du Kosovo et des Albanais du Kosovo et toutes les mesures ont été prises pour maintenir le calme.
科索沃警察、欧盟驻科法治团驻科部队继续密切监视科索沃塞族
科索沃阿族工地的建设情况并采取一切必
的措施将局面维持在可控的范围之内。
Un des grands avantages apportés par la gestion adéquate des déchets, des sites contaminés et des stocks se trouve dans la diminution des risques pour la santé humaine et l'environnement qui résulte de la prévention des rejets sur les lieux de travail et de la réduction de l'exposition et des rejets incontrôlés.
一个重的好处在于,防止工作场所的排放从而降低人体健
境的风险;减少因有害废弃
质、被污染地点
存货的适当处理所带来的非可控接触
排放。
Bien que les pays en développement aient des coûts de main-d'oeuvre relativement faibles, ce qui leur donne un avantage potentiel pour la production et l'exportation de produits à forte intensité de main-d'oeuvre, beaucoup d'entre eux ne disposent pas des autres conditions nécessaires pour le développement d'un secteur d'exportation viable, tel que l'infrastructure routière et portuaire, une main-d'oeuvre qualifiée, ingénieuse et adaptable, et l'accès aux capitaux et à des taux d'intérêt abordables.
虽然发展中国家的劳动力成本较低,使它们在劳动密集型产品的生产贸易方面可能具有优势,但其中许多国家缺乏发展能够生存的出口部门的其他必
条件,如公路
港口基础设施,有技术、先进
具有适应能力的劳动力,以及获得资本
可控利率的机会。
L'organisation des Journées d'assainissement du milieu dans les chefs-lieux de département a représenté une autre intervention d'envergure au titre des activités de prévention et de promotion de la santé. Des inspections de l'hygiène et l'assainissement du milieu ont été réalisées dans les services médicaux, écoles et logements pour vérifier les risques écologiques qui peuvent être maîtrisés en vue de réduire et de surveiller les maladies transmissibles et diarrhéiques, contribuant à créer un milieu salubre avec le concours de la communauté.
在另一项重的扩大服务的活动中,全国若干个省份的省会开展了一个名为“
境卫生日”的
境卫生活动,这是预防
促进健
的活动之一,包括对卫生保健单位、学校
住房进行
境卫生检查 ,以控制那些可控的
境风险,减少
监测媒介传染病
腹泻,从而在社区的参与下为卫生
境的发展做出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。