Une bonne gestion de la sécurité alimentaire et la communication d'informations exactes sur les risques réels et perçus reposent scientifiquement sur une évaluation des risques.
风险评估为食物安全的有效管理,以及准确传真实和可察觉的风险提供科学的基础。
Une bonne gestion de la sécurité alimentaire et la communication d'informations exactes sur les risques réels et perçus reposent scientifiquement sur une évaluation des risques.
风险评估为食物安全的有效管理,以及准确传真实和可察觉的风险提供科学的基础。
Bien que les facteurs économiques et politiques soient les vecteurs dominants du déplacement et de l'émigration aujourd'hui, les changements climatiques ont déjà une incidence détectable.
尽管济和政治因素是现今流离失所和移徙的主导推动因素,气候变
造成了可察觉的影响。
Les fondations philanthropiques alimentées par des fortunes personnelles sont devenues une force non négligeable jouant un rôle de catalyseur dans la coopération au service du développement.
以个人财富为基础的慈善基金会成为发展合作的一种可察觉的催
动力。
Il est entendu que le terme «significatif» se réfère à quelque chose qui est plus que «détectable», mais sans nécessairement atteindre le niveau de «grave» ou «substantiel».
(2) “重大”被理解成是指超过“可察觉的”,但到“严重”或“巨大”的程度。
Le terrorisme international doit se voir refuser tous les moyens et toutes les occasions de lancer des attaques pour défendre une cause ou soi-disant, réparer une injustice.
拒绝向国际恐怖主义提供发动攻击的途径和机会,使他们无法追求任何事业或发泄可察觉的
满,这
能有任何例外,需要坚定解决。
Aux fins du projet de principes, le dommage doit être « significatif », terme qui s'entend de quelque chose de plus que « détectable » mais sans atteindre le niveau de « grave » ou de « substantiel ».
“重大”一词被理解为超过“可察觉的”,但到“严重”或“显著”。
Ce schéma varie d'une génération à l'autre selon qu'il s'agit de garçons ou de filles et en fonction de l'évolution de leurs rôles respectifs et des capacités ou incapacités qu'on leur attribue.
优势与劣势的模式对各代影响同,取决于他们的性别和逐渐改变的性别脚色或者可察觉的能力与否。
Les entreprises savent également prendre les mesures nécessaires pour limiter les risques identifiables et, grâce aux innovations des marchés financiers et aux progrès techniques, disposent pour cela d'une panoplie d'outils toujours plus riche.
企业还擅长采取措施来减少可察觉的风险,金融变革和技术进步正在越来越多地提供使它们能够减少这种风险的各种工具。
La situation finale a été une réduction du nombre de résultats discernables des activités du PNUE, ce qui avait réduit la confiance des donateurs et amenuisé les contributions extrabudgétaires, entraînant ainsi de nouvelles réductions du programme.
其后果便是环境规划署的工作减少了可察觉的成果,引致捐助者信心下降、预算外捐款降低,和方案的进一步削减。
L'UE accorde une attention particulière à la nécessité d'accroître la capacité de détection des violations, car elle y voit un moyen de renforcer le respect des obligations établies par le régime prévu dans les traités multilatéraux.
欧盟特别重视需要增强违约行为的可察觉性,作为加强各国遵守多边条约体制规定的义务的手段。
On discerne déjà un mouvement de convergence vers les principales activités de développement, alors qu'il devient évident que de nombreux objectifs de développement convenus à l'échelle internationale ne pourront être atteints sans intensifier considérablement les efforts.
事实上,目前有着一种可察觉到的与所谓的主流发展汇聚的趋势,因为很显然,如果大幅度加强努力,就无法实现许多国际商定的发展目标。
L'Union européenne accorde une attention particulière à la nécessité d'accroître la capacité de détection des violations, car elle y voit un moyen de renforcer le respect des obligations établies par le régime prévu dans les traités multilatéraux.
欧洲联盟特别重视需要增强违约行为的可察觉性,借以加强对多边条约体制所规定义务的遵守。
L'Union européenne accorde une attention particulière à la nécessité de renforcer le respect du régime prévu par les traités multilatéraux en repérant mieux les violations et en renforçant l'application des obligations établies par ce régime prévu par les traités.
欧洲联盟特别关注增强对多边条约制度的遵守的要性,其方法是增加违反行为的可察觉性和加强实施这一条约制度规定的义务。
Ce défaut d'assistance aux réfugiés qui se trouvent depuis longtemps dans les pays d'accueil pose un véritable cas de conscience aux agents des organismes humanitaires et suscite dans les camps un sentiment d'iniquité qui pourrait soulever des problèmes à l'avenir.
由于对援助难民的持久工作未予支助,这种情形在人道主义工作者之间造成了一种可察觉的良心危机,在难民营中产生了一种公平感,从而可能会促成今后的种种问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表
内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。