Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯情况作了初步评估。
L'Afghanistan suscite encore de graves préoccupations.
安第斯国家古柯
已连续四年下降。
La Colombie reste le principal producteur de coca avec 54 % de la production mondiale.
哥伦比亚仍是世界上最大古柯
国,占全部产量
54%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古柯总面积
89%。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁古柯
非法
近年来显著减少。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖古柯40 000人进行了合作。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯协议。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠古柯
为生
家庭一起进行工作。
En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.
在玻利维亚和秘鲁,高价被视为对古柯者重
古柯
一
鼓励。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古柯初步评估。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯和罂粟
局限于一些国家。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯和罂粟等非法药物作物
可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行对罂粟和古柯
情况
年度调查。
La Colombie demeure le pays où est cultivée la plus grande superficie au monde, avec près de 50 % du total mondial.
哥伦比亚仍然是世界上古柯面积最大
国家,其产量占世界总产量
50%。
En revanche, la région du Meta-Guaviare, où le rendement est le plus élevé, a enregistré un léger tassement de la superficie cultivée.
另一方面,单产最高梅塔―瓜维亚雷地区
古柯
面积略有减少。
La culture illicite du pavot à opium s'est concentrée principalement en Afghanistan et au Myanmar; celle du cocaïer reste prédominante essentiellement en Colombie.
罂粟非法
主要集中在阿富汗和缅甸,而非法古柯
仍然主要在哥伦比亚盛行。
Sur ces 44 États, 38 ont indiqué que leurs plans ou programmes portaient sur le cannabis, 22 sur le pavot à opium, et 10 sur le cocaïer.
其中38个国家有包含大麻方案或计划,22个国家
方案或计划涉及罂粟,10个国家
方案或计划涉及古柯
。
Durant les cinq dernières années, les initiatives prises pour lutter contre la culture illicite du pavot à opium et du cocaïer ont donné des résultats notables.
在过去五年中,打击罂粟和古柯非法
努力已经取得了引人注目
成果。
Ces technologies sont conjuguées dans de larges évaluations sur le terrain pour déterminer l'emplacement, l'étendue et l'évolution des cultures de cocaïer et de pavot à opium.
这技术
使用还辅之以广泛
地面评价,以估算古柯
和罂粟
地点、范围和变化情况。
Les cultures de cocaïer ont été réduites d'un quart environ au cours des cinq années écoulées mais, pendant cette période, les quantités de cocaïne saisies ont doublé.
过去五年中,古柯减少了约四分之一,但查获
可卡因量却翻了一番。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。