La relation entre le patronat et le salariat est très mauvaise.
主和
佣者之间
关系很差。
La relation entre le patronat et le salariat est très mauvaise.
主和
佣者之间
关系很差。
Elle demande par ailleurs au Haut Commissariat, si besoin est, de fournir, sur leur demande, des services consultatifs aux États qui seraient victimes des activités de mercenaires.
又请高级专员办事处应要求酌情佣军活动
国家提供咨询服务。
Il semble qu'aucune étude approfondie n'a été faite sur les répercussions de la récession économique sur les travailleurs migrants, principalement parce que les différents secteurs de l'économie qui emploient des migrants ne sont pas touchés de la même manière par la crise.
关于经济下滑对移徙者似乎还没有全盘
研究,主要是因为危机对移徙者
佣
各部门
不同。
L'Assemblée générale a prié le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de s'employer, sans tarder, à faire largement connaître les effets néfastes des activités de mercenaires sur l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination et, si besoin est, de fournir des services consultatifs aux États victimes d'activités de mercenaires qui en font la demande.
大会请联合国难民事务高级专员办事处作为优先事项宣传佣军活动对人民自决权利所产生
不利
,并应要求在必要时
佣军活动之害
国家提供咨询服务。
Le Département a en outre l'intention de procéder régulièrement à des inspections des installations des compagnies offrant des services de transport aérien en vue de déterminer si ces compagnies répondent aux critères de présélection, de tenir à jour son registre de compagnies présélectionnées et de l'aligner sur le registre des compagnies de transport aérien tenu par le Service des achats.
该部将经常访问可能佣
承运商,以确定其是否合适,并将更新预审核可
承运商名单,将该名单同采购处
商业空运商
名单协调统一。
Les sociétés transnationales et autres entreprises mènent avec la diligence voulue des enquêtes sur les gardes de sécurité ou autres agents de sécurité avant leur recrutement et veillent à ce que les gardes qu'elles emploient aient reçu une formation adéquate et respectent les limites internationalement reconnues en ce qui concerne, par exemple, l'emploi de la force et des armes à feu.
跨国公司和其他工商企业应适当努力,在佣前对未来
安全警卫或其他保安服务提供者进行调查,确保
佣
警卫获得过适当培训,能以使用武力和火器等方面
国际限制为指导并予以遵行。
La persistance, l'ampleur et la diversité des formes que prennent les activités mercenaires, les réseaux de complicité et les organisations occultes montrent que les États, en particulier les plus petits et les plus faibles d'entre eux, les moins développés, les petits États insulaires, ceux qui disposent de richesses naturelles mais dont l'organisation politique est fragile et ceux qui sont touchés par des insurrections armées et des conflits internes, ne sont pas convenablement protégés contre le mercenariat sous toutes ses formes.
佣军持续存在,规模庞大,其活动形形色色,背后隐藏着复杂
支助网络和组织,这一切都说明没有充分保护各国、特别是最弱小国家、最不发达国家、岛屿国家、蕴藏着宝贵自然资源但政治制度薄弱
国家以及面临武装叛乱和国内冲突
国家避免
各种形式
佣军活动困扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。