Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多久,我会花我的命运受苦?
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多久,我会花我的命运受苦?
Lorsque les femmes souffrent, les enfants souffrent aussi.
如果妇女受苦,儿童也跟着受苦。
Voilà, je suis une enfant très obéissante, très difficile à apprendre.
当时,我是一很听话的孩子,学习非常受苦。
La population du Darfour souffre depuis trop longtemps.
达尔富尔人民已受苦太久。
Elles continuent donc de souffrir en silence.
因此,她仍然在默默受苦。
Nous ne voulons pas voir souffrir les habitants innocents de Gaza.
我不想看到加沙无辜人民受苦。
Il est reconnu que ce sont les enfants et les femmes qui souffrent le plus.
众所周知,儿童和妇女受苦最深。
Des communautés en difficulté continuent de souffrir.
被围困的社区仍然在受苦受。
De telles décisions sont trop coûteuses sur le plan humain.
这样做会使人民受苦,代价太高了。
Dans le conflit qui affecte le Congo, les femmes paient un lourd tribut de souffrances.
在刚果的冲突中,妇女受苦极深。
On ne peut pas demander à un peuple de souffrir indéfiniment.
我不能要求一
永远受苦受
。
Néanmoins, la situation économique et sociale reste difficile et la population continue de souffrir.
经济和社会局势仍然困,人民继续受苦。
Il ne faut pas permettre au Kosovo de demeurer indéfiniment dans son état actuel.
不能让科索沃永远在现在这种状况中受苦。
Le peuple martyr d'Afghanistan ne mérite pas moins.
长期受苦受的阿富汗人民值得这样做。
L'Afghanistan souffre depuis des décennies dans tous les domaines.
数十年来阿富汗一直深受苦。
Chaque jour amène son lot de violence, d'abus et de souffrance.
每天都发生暴力、侵犯和受苦受。
Pourtant, des millions de personnes souffrent tous les jours.
不过,每天有数百万人在受苦。
Dans les deux camps, des innocents ont beaucoup souffert.
从双方看,受苦最大的还是无辜的人民。
Ce n'est qu'un exemple des souffrances qu'endurent les enfants dans les zones de conflit.
这只是冲突地区儿童受苦的一例子。
Les Albanais font partie des nations qui ont le plus souffert.
阿尔巴尼亚人是受苦最为沉重的民族之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。