Il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.
还有一个使当权者的秘密经济。
Il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.
还有一个使当权者的秘密经济。
Il est courant que les pays bénéficiaires n'apportent pas des ressources suffisantes.
的资源承
不足。
L'effritement des préférences inquiète les pays bénéficiaires.
优的削减引起了
的关切。
L'orientation générale de chaque cours a été modifiée à la demande des pays bénéficiaires.
每一培训班的重点根据的要求加以改变。
Beaucoup de questions essentielles trouvent des réponses grâce à l’apparition d’ éléments nouveaux.
许多重要问题的解决都于我们的新发现。
L'équipe a constaté que, pour les bénéficiaires, cette manière de faire est acceptable.
我们的研究成果表明,这种作法从的角度是可以接
的。
Les statistiques sont différenciées par sexe.
统计调查了解了人的性
。
Ceci inclut l'assistance due aux bénéficiaires.
还包括交换应当给予者的援助。
Il faut à cet égard prêter une attention particulière aux priorités et besoins des pays bénéficiaires.
应为此特重视
的优先任务和要求。
Les soins fournis dans ce domaine se situent à trois niveaux (primaire, secondaire et tertiaire).
它的者得到三个等级的照顾——一级、二级和三级。
Toutefois, ceux-ci ne devraient pas surcharger indûment les capacités administratives des gouvernements des pays bénéficiaires.
不过,这些审查不应当给政府的管理能力带来过度的负担。
Il encourage l'ONUDI à prendre spécialement en considération les priorités et les besoins des pays bénéficiaires.
它鼓励工发组织特考虑到
的优先事项和要求。
Principaux bénéficiaires du projet et impact du projet.
· 项目的主要者是谁,如何会影响到他们?
L'Europe occidentale, principale destinataire de l'héroïne originaire d'Afghanistan, avait profité de cette répression accrue.
源于阿富汗的海洛因主要供应地西欧于这些成功的执法努力。
Le fonds d'allocations ciblées a aidé 3 129 familles réfugiées en situation d'urgence financière.
选择性现金援助使3 129户面临各种紧急财务情况的家庭。
Depuis des années, l'Indonésie bénéficie de l'aide de l'ONU dans plusieurs secteurs du développement.
多年来,在发展的许多方面,印度尼西亚一直于联合
的援助。
Le rapport a également remis en question l'idée selon laquelle les subventions aux carburants bénéficiaient aux pauvres.
报告还质疑了“燃料补贴使穷人”的传统观念。
De qui sommes nous redevables de notre émotion, de nous-mêmes ou de notre objet de plaisir?
我们于我们的情感,我们自己还是我们娱乐的对象?翻译的对吗?
Les PEID figureront parmi les principaux bénéficiaires de cette nouvelle structure.
除其他家之外,小岛屿发展中
家将特
于这种新的融资手段。
L'Inde est un des grands récipiendaires des projets du FEM et du Protocole de Montréal.
印度是全球环境基金和《蒙特利尔议定书》项目的主要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。