Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.
这种感觉以前反复出现过,但是不在意。
Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.
这种感觉以前反复出现过,但是不在意。
C'est un malade qui a des hauts et des bas.
这是一个情有反复
人。
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现炎症会引发身体上
疼痛和功能障碍。
Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.
将可以反复重复手术过程直至达到完美
境界,储存在电脑中。
J'ai longtemps remâché cette phrase avant de l'écrire.
我在落笔前把这个句子反复斟酌了很久。
Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.
真正令我担心倒是反反复复
结膜炎。
Les scientifiques multiplient les expériences diverses pour comprendre un phénomène.
科学家们反复各种不同
试验来了解一种现象。
Je déteste les caprices de la météo.
我很讨厌反复无常天气。
Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.
同样,现代家具简洁线条混合着十九世纪高贵
曲线反复出现。
Je n’arrête pas de dire ça comme ça, parce que t’es ma fille.
我反复说这说,因为你是我女儿。
Les obstacles à l'accès aux marchés étaient un problème difficile et récurent.
市场准入壁垒是个反复出现难题。
Dans notre région, nous avons progressé vers la réalisation de ces valeurs.
在我们地区,我们在反复灌输这些价值观念方面取得了进展。
Il n'est pas rare qu'un même enfant voie se répéter plusieurs fois ce processus.
整个过程常常在同一儿童身上反复进行。
Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.
正如我们反复强样,伊朗
核方案完全是用于和平用途
。
La situation en matière de sécurité est de toute évidence précaire.
7月27日,一辆载有9名科索沃阿族乘客小巴通过一条公路时,路边一枚诱杀手榴弹爆炸,这是安全局势反复无常
迹象。
Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.
这些话在伊朗电视随后节目中反复播出。
Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.
我们国家元首保罗·比亚总统反复表达了这种立场。
Cette souplesse n'a cependant pas bénéficié de la réciprocité.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论性质和最终结果保持灵活
态度,但它
灵活性并没有得到回报。
L'impunité encourage la reprise des violations massives du droit humanitaire.
有罪无罚情况造成对人道主义法
反复大规模违反。
M. Frans a dit que la répétition était aussi un moyen de faire passer les messages.
弗朗斯先生说,反复强也是确保传递讯息
一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。