Il a oublié le peu d'anglais qu'il savait.
他把会
一点英语都给
了。
Il a oublié le peu d'anglais qu'il savait.
他把会
一点英语都给
了。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她生活完全不一样
世界。
Ne possédez l'original. Mais je ne vous oublierai pas.
做自己。但我不会
。
Elle lui donne les trois bulbes, toujours enveloppés dans le même papier.
她把那三朵球茎还给他,那三朵球茎还是包纸团里。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后,我就考虑他们
挖
地方,就
挖
地方出现石磨盘了,到底
什么地方。
Et modifié pour supprimer l'profond trou-mitrailleuse système, sans modifier l'original usage de la machine.
且改装后机床拆除深孔枪系统后,不影响
机床
使用。
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己中断
地方再叙述下去。
En repliant cette étoffe, tâchez de la remettre dans les mêmes plis.
折这块布时, 尽可能照折痕折好。
Il fut réincorporé dans le même régiment.
他又被编团里。
Il eût mieux valu revenir à la même heure, dit le renard.
“最好还是那个时间
。”
En plus,il est plus grand.Mais il est un peu moins clair.
此外,它也更大。可是,它没有(我房间)那么明亮。
Evidemment,j'ai oublie tout y compris ce qui j'avais connu.
显然我把知道
事情都已经
了。
Son espoir se fondait sur un malentendu.
他
希望只是建立
一场误会上。
Les employés de plus de 10 à plus de 300 personnes.
员工也从10多个人增加到300多人。
La papeterie a quintuplé sa capacité productive.
造纸厂生产能力已提高到
五倍。
Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?
离婚之后,父母还能回到样子吗?
Ils n'étaient pas contents là où ils étaient ?
他们不满意住
地方吗?
Remplacera le crayon de bois et de l'occupation du marché.
将替换木制铅笔而占领市场.
Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.
新成立这一委员会保留了
指挥部
两位成员,同时又吸收了三位新成员。
Le mandat original du Centre découle de la résolution 2297 (XXII) de l'Assemblée générale.
该中心授权
自大会第2297(XXII)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。