Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.
他们对爱情渴求
了理智。
Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.
他们对爱情渴求
了理智。
Son adversaire l'a malmené au premier round.
对手在第一回合了他。
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.
甲队在上半时比赛了乙队。
Les électeurs se sont alors prononcés massivement en faveur de l'indépendance.
投票以多数赞成独立。
La maximisation de la valeur des actifs est l'objectif prioritaire.
尽量增值是一切
目标。
À une écrasante majorité les électeurs se sont prononcés en faveur de l'indépendance.
要求独立是绝对一切
答复。
La résolution a été adoptée à une majorité écrasante des États Membres.
多数
国家通过了
项决议。
Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.
些决定正在
忌讳、偏见和羞辱。
Des intérêts nationaux contradictoires ont prévalu sur la volonté commune.
相互冲突国家利益
了共同
意志。
Cette position est celle d'une majorité de l'Assemblée générale.
一立场得到一般会员国
性
持。
Nous espérons que sa candidature bénéficiera d'un appui considérable.
我们希望他候选将得到
持。
L'appui écrasant au processus de décolonisation continue sans relâche.
对非殖民化进程性
持有增无减。
Cela reste le premier souci de notre peuple.
仍然是我们人民
一切
愿望。
Le peuple du Myanmar a, par une vaste majorité, approuvé le projet de constitution.
缅甸人民以多数批准了宪法草案。
C'est aux États Membres qu'incombe l'obligation absolue d'appliquer les sanctions.
执行制裁是全体会员国一切
义务。
L'Assemblée générale a entériné ces rapports et leurs recommandations à une écrasante majorité.
大会以性多数批准了
些报告及其建议。
Les STN pouvaient passer outre les mécanismes d'application d'un petit pays.
跨国公司可以小国
执法机制。
La principale difficulté consiste à présent à obtenir des résultats.
现在,一切
挑战仍然是取得成果。
Nous sommes certains que le projet de résolution continuera de faire l'objet d'un appui écrasant.
我们相信,决议草案将继续得到性
持。
La sécurité est une question d'une importance cruciale.
安全是一个具有一切
重要性
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。