Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要卷同事间的争执。
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要卷同事间的争执。
Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.
哈拉曼印度尼西亚办事处也卷爆炸案的供资工作。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷此事。
Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.
涉嫌卷政治反对者强迫失踪事件的高级政府官员可以有罪不罚。
Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.
有时,国家不愿意承认它们卷了武装冲突。
La participation de l'État prend de l'importance dans les réclamations pour dommages causés à l'environnement.
寻求环境损害的赔偿时,国家的卷
就变得显著。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比总统向希尔总统保证,乍得没有卷
这场冲突。
Dans certains cas, notamment celui de l'agression, l'État sera par définition impliqué.
某些情况下,特别是侵略发生时,按定义,国家势必卷
。
Des pays voisins et d'autres États sont également impliqués dans de tels conflits.
各邻国国家也被卷
这些冲突。
Elle s'est inquiétée de l'implication grandissante des groupes criminels organisés dans ce type d'activités.
会议还对有组织犯罪集团越来越多地卷此类犯罪活动感到忧虑。
Les pays voisins, même s'ils ne sont pas impliqués dans le conflit, en souffrent considérablement.
邻国尽管没有卷冲突本身,但却深受冲突之害。
Le Rwanda était toutefois impliqué dans la crise de l'Ituri depuis bien avant.
然而,卢旺达很早就已卷伊图里危机。
L'augmentation alarmante du nombre des civils pris dans des conflits armés préoccupe la communauté internationale.
卷武装冲突中的平民人数的急剧上升令国际社会感到不安。
Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.
受害者身不由已地卷司法
医学――心理――法律体制的机器中。
Ma délégation est profondément préoccupée par l'enrôlement d'enfants dans les conflits armés.
我国代表团对儿童被征召伍,卷
武装冲突深感关切。
En quoi un tel enjeu peut-il concerner un pays comme le Burkina Faso?
象布基纳法索这样一个国家是如何卷这些事项的呢?
La participation des enfants a été l'un des aspects les plus choquants du génocide.
种族灭绝的一个最令人震惊的方面是将儿童也卷。
La participation des enfants était l'un des aspects les plus choquants du génocide.
种族灭绝的一个最令人震惊的方面是将儿童也卷。
Cette situation méritait réflexion et appelait une meilleure coordination et la participation de l'Organisation des Nations Unies.
需要联合国研究、更好的协调卷
。
Des pays engagés dans des conflits internationaux ou susceptibles de l'être.
⑶ 正卷或者可能将卷
国际冲突的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。