Elle a établi des liens avec des associations qui fournissent une aide dans ce domaine.
已经与供协助
相关协会建立了联系。
Elle a établi des liens avec des associations qui fournissent une aide dans ce domaine.
已经与供协助
相关协会建立了联系。
Nous nous félicitons de l'extension du Service intégré d'examen de la réglementation.
我们欢迎综管制审查处延长
供协助
期限。
La communauté internationale a l'obligation d'aider et d'accompagner les parties dans leurs efforts.
际社会必须支持和协助各方
努力。
La police communautaire, aidée par les forces de police régulières de Bougainville, fournira l'assistance requise.
社区警察将在布干维尔正规警察协助下,
供所需
协助。
Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.
澄清了必须或拒绝
供协助请求
理由。
Apprendre à mieux comprendre l'entraide judiciaire effective était considéré comme particulièrement important.
发言者特别重视争取对有效司法协助有更加深刻
理解。
Plusieurs ont depuis longtemps des programmes d'appui aux gouvernements au niveau national.
一些实体设有协助家政府
长期方案。
Il continuera d'appuyer l'action militante conjointe des partenaires.
还将继续协助倡议伙伴联
宣传工作。
La détermination du Gouvernement burundais à participer à la consolidation de la paix est louable.
布隆迪政府对协助巩固和平承诺值得赞扬。
L'assistance des autorités libanaises a été extrêmement utile à cet égard.
黎巴嫩当局在这些事项上供
协助非常值得称许。
Troisièmement, l'assistance de l'ONU est sollicitée pour le désarmement des milices.
第三,在解除民兵武装方面请求联协助。
Le nombre de demandes d'aide adressées au Bureau du Procureur excède 940.
检察官办公室出
协助要求已超过940次。
Le travail du Conseil et des comités apporte une aide véritable.
安理会和各委员会工作
供了真正
协助。
Ce personnel a besoin aussi de l'assistance d'un personnel d'appui, comme traducteurs et secrétaires.
关键人员还需要助手
协助,例如翻译和秘书协助。
Nous espérons toutefois résoudre ce problème rapidement avec l'aide des institutions internationales pertinentes.
但是,我们希望在有关际机构
协助下很快解决这个问题。
La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.
际社会必须坚定履行其协助执行协定
承诺。
Nous appuyons les travaux du Groupe et continuerons de lui apporter toute notre aide.
我们支持工作组活动,随时准备继续为不限成员名额工作组
供一切
能
协助。
Il encourage les autorités à solliciter l'aide du Comité en vue d'appliquer effectivement ses recommandations.
他鼓励缅甸政府寻求该委员会协助,
便有意义地执行该委员会
建议。
Elle a formé environ 170 bénévoles dans toute la Finlande.
在与移民妇女暴力相关事件中,协助发挥了专家
作用。
Un service administratif unique appuierait les deux départements.
将设立一个执行办公室,协助处理两个部行政事务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。