Ces travaux sont le fruit de la collaboration entre plusieurs usines.
这些工程是好多工厂协作的成果。
Ces travaux sont le fruit de la collaboration entre plusieurs usines.
这些工程是好多工厂协作的成果。
La société a une dynamique, l'unité et l'équipe de coordination.
公司拥有充满活
、团结协作的团队。
Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.
该小组委员会根据多方利益有关者伙伴关系协作的原则运作。
Le Président serait donc favorable à une durée d'au moins deux jours.
而且要有赖与会者协作的意愿。 因此,他赞同会期至少两天。
Cette activité a été menée en collaboration avec l'association Negaad.
这活动是与Negaad协作开展的。
Il a été convenu que la collaboration entre les deux institutions devait être poursuivie et intensifiée.
双方致认为存在继续加强协作的空间。
Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.
西非共体与西非办事处的继续协作是必不可少的。
La collaboration entre les projets relevant de l'Initiative s'est quelque peu améliorée.
人类发展倡议项目之间的协作略有改善。
Il s'agit d'une occasion de créer de nouveaux partenariats et de renforcer la confiance.
这能够为新的协作与信任打开大门。
Ceci a permis d'accentuer sensiblement la collaboration et la cohérence sur le terrain.
这些工作大大改善了实地的协作与协调程度。
Nous attachons également une grande importance à notre partenariat avec les organismes des Nations Unies.
我们还非常高度重视与联合国机构的协作。
Le Canada est attaché à ce partenariat à long terme.
加拿大致期投入新伙伴关系的协作。
Elle mettra tout particulièrement l'accent sur la collaboration avec les autres organisations intergouvernementales régionales.
重点将特别放在与其他区域政府间组织的协作上。
Aussi, appelons-nous de nos voeux un partenariat urgent pour combattre le terrorisme.
我们今天呼吁立即促成打击恐怖主义的协作关系。
L'importance d'une collaboration avec les ONG et le secteur privé est plus largement reconnue.
对与非政府组织和私营部门开展协作活动的重要性,有了越来越多的认识。
En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.
作为个捐助者,联合王国致
进行
期的协作。
De nouveaux modes de collaboration sont envisagés dans le cadre de cette démarche.
这进程还在继续中,同时正在执行新的协作办法。
Cette collaboration importante doit s'étendre également à la consolidation de la paix après les conflits.
必须把这种重要的协作也扩展到冲突后和平建设方面。
L'accent est mis sur le rôle de l'approche intersectorielle et sur la nécessité de disposer de données fiables.
报告强调跨部门协作的作用以及收集可靠数据的必要性。
La société dispose de 26 adopté ISO9000 (2000) de production certifiés collaboration d'affaires.
公司拥有26家全部通过ISO9000(2000)认证的生产协作企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。