Je voudrais aussi un carnet de timbres à trente centimes.
还要一本三十分的邮票。
Je voudrais aussi un carnet de timbres à trente centimes.
还要一本三十分的邮票。
Tant que vous nous donner une chance, nous allons payer très chaleureux pour votre service.
只要您给们一分的
,
们将付十分的热情为贵公司服务。
C'est un bâtiment qui est très austère.
一幢十分简朴的楼房。
Ce n'est pas un travail bien foulant.
不
十分累人的工作。
Il donne l'impression d'être sûr de lui.
他给人十分自信的感觉。
C'est une chose bien agréable que de...
…一件十分愉快的事情。
L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.
奥地利订有有关电子逆向拍卖的十分详实的投诉条。
L'état de ce malade réclame mille précautions.
位病人病情严重,要求十分细心的照顾。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
与所作的努力相比, 成果十分微弱的。
Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.
他对乔装打扮给的理由十分奇怪的。
Il a par ailleurs élaboré un nouveau code, très libéral, de la presse.
多哥还制定了一个新的、十分自由的新闻法。
Il s'agit là d'un précédent très dangereux.
一个十分危险的先
。
C'est là un élément très important de la Stratégie de fin de mandat du Tribunal.
法庭《完成工作战略》中的一项十分重要的工作。
Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.
公司经营至今,已与许多客户建立了十分友善的关系。
Ces incidences ont été extrêmement positives dans le pays.
在全国产生了十分积极的影响。
Je voudrais présenter deux démarches que le Japon considère comme importantes pour le développement.
要提及两点日本认为十分重要的做法。
Ce très volumineux procès a atteint un stade avancé.
起十分漫长的审判已进入深入阶段。
Nous nous sommes engagés dans un processus de réflexion, qui a parfois été douloureux.
们参加了有时十分痛苦的思考进程。
Le rôle de ces mécanismes est crucial dans ce contexte.
方面的作用
十分重要的。
Cette situation pose des problèmes considérables aux dirigeants politiques autochtones qui prônent la solidarité ethnique.
些情况已证明
对要求实现族裔团结的土著政治领导人提出的十分严峻的挑战。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。