Il y a également des cliniques privées pour ceux qui peuvent payer les soins médicaux.
有私人诊所可供付得起
疗费的人利用。
Il y a également des cliniques privées pour ceux qui peuvent payer les soins médicaux.
有私人诊所可供付得起
疗费的人利用。
Souvent, ces patients n'avaient pas les moyens de payer le traitement recherché.
他们在寻求这种疗服务时往往没有能力支付
疗费。
La raison pour laquelle les frais médicaux postérieurs au déploiement ne sont pas retenus est double.
不包括部署后疗费的原因有两个。
Dans le cas d'accidents entraînant des handicaps, des dépenses médicales, ainsi qu'une compensation pour les handicaps sont versées.
如果发生致残事故,应为残疾人支付疗费和伤残补偿。
Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.
与其他消费相比,他们不能不面对更基本的生存需要:买房子、交学费、疗费。
Réalisations : prise en charge des dépenses de santé (notamment les coûts des médicaments et des opérations chirurgicales) de 750 enfants démunis.
向750名贫穷儿童支付疗费(例如:
药费和手术费)。
Il en va de même pour les dépenses médicales des parents relatives à l'année sur laquelle porte la déclaration de revenus.
同样,丈夫和妻子都可申报在评估年份发生的父母
疗费。
On continue de signaler des cas de quasi-séquestration de patients incapables de payer leur facture, notamment dans la plupart des hôpitaux publics.
据报道,有些病人付不起疗费,在
实际上被隔离,这种情况继续存在,影响到大多数公立
。
Le Gouvernement fournit des contraceptifs aux familles pauvres, et les dépenses y afférentes sont couvertes soit par l'État, soit par les sociétés d'assurances.
政府向贫穷家庭发放避孕药具,而疗费则由政府或保险公司承担。
Les pertes invoquées comportent les frais d'hébergement, de nourriture, de communication, de transport, de soins médicaux et de scolarité de ces personnes à charge.
索赔所指的费用包括雇员家属的住宿费、餐饮费、通信费、运输费、疗费
及教育费。
En outre, il y a encore des personnes qui sont retenues de force dans les hôpitaux parce qu'elles ne peuvent pas payer leurs soins.
此外,有人由于无力支付
疗费而被迫继续呆在
。
Les travailleuses assurées bénéficiaient de l'allocation de maternité, du remboursement des frais médicaux pendant la maternité et du congé de maternité pour les accouchements.
保职工在生育期间将享有生育津贴、生育
疗费和产假三部分待遇。
D'après le contrat, Saipem devait supporter certaines dépenses, notamment les frais de séjour et de voyage des employés d'Elettra ainsi que leurs frais médicaux.
按照合同规定,Saipem要承担某些开支,包括Elettra雇员的食宿费、旅费和疗费。
Enfin, le vieillissement aura probablement des effets considérables sur les dépenses de santé, la population âgée étant, en règle générale, grande consommatrice de soins.
最后,因为一般来说老年人占用更多的疗服务,因此人口老龄化可能对
疗费产生很大影响。
L'épouse du salarié étant tombée malade pendant la détention de son mari, Atkins demande une indemnisation au titre du coût de son hospitalisation au Royaume-Uni.
这位雇员的妻子在其丈夫被滞留期间生病,Atkins要求赔偿其在联合王国一家作为住
病人的
疗费。
Le premier élément de réclamation concerne les coûts des soins médicaux dispensés aux personnes blessées par des explosions de mines et de matériel de guerre.
第一索赔单元针对的是地雷和间接爆炸致伤者的疗费。
Des mères avec des enfants de moins de 18 ans ont reçu des subventions pour assurer les soins de santé et l'éducation de ces enfants.
未满18岁儿童的母亲可享受补贴,用于支付子女的
疗费和学费。
En vertu du Système national de santé du Canada, les employés domestiques résidents n'ont pas à payer le coût de certains services hospitaliers et médicaux.
按照加拿大的国家疗制度,住宿家政服务人员不要求在一些
里交
疗费。
Les frais médicaux sont couverts et la prestation maladie est fournie dans le cadre du régime d'assurance maladie conformément à la loi sur l'assurance maladie.
根据《健康保险法》作为健康保险计划的一部分负担疗费和提供疾病现金补贴。
Bien que les autorités du Haut-Karabakh versent les salaires des enseignants, financent les soins de santé élémentaires et l'électricité, l'influence générale du Haut-Karabakh semble limitée.
尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。