Euh..., je ne sais pas. J'ai des devoirs... Je travaille à une expérience de chimie.
哦……我不知道哦,我有作业要做……我正做一个
实验。
Euh..., je ne sais pas. J'ai des devoirs... Je travaille à une expérience de chimie.
哦……我不知道哦,我有作业要做……我正做一个
实验。
Ensuite, le groupe a inspecté les laboratoires de la Division des technologies chimiques.
然后小组视察了技术
部的实验室。
Des laboratoires ayant accès aux précurseurs chimiques nécessaires sont mis en place pour alimenter une demande croissante.
建立可得到必要的前体品的实验室刺激了不断增长的需求。
L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique a été trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.
来自和生物实验室的所有设备都已分类、清洗、盘存、照相和编目。
L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique est actuellement trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.
正对
和生物实验室的所有设备进行整理、清洗、清点、拍照和编制目录。
Abdoulghani Bat, dirige quelques combattants qui ont suivi un entraînement dans un des laboratoires chimiques d'Al-Qaida dans le sud-est de l'Afghanistan.
Abdulgani Bat——领导汗东南部一个“基地”组织
实验室接受培训的几名
人员。
Pour ce qui est du VX, l'Iraq avait initialement déclaré avoir effectué uniquement des recherches en laboratoire sur cet agent chimique de guerre.
关于VX问题,伊拉克最初曾申报它仅进行过关于这一剂的实验室研究。
De plus, cinq des grands conteneurs de matériel se trouvant sur l'aire de stationnement n'avaient pas été touchés et le laboratoire chimique mobile était intact.
此外,停车场的五个大型设备集装箱未遭洗劫,移动实验室也完好。
Fonctions actuelles : Professeur associé, Département des diagnostics médicaux et chimiques, Nouvel Hôpital universitaire, Vienne; chef d'un groupe de recherche sur les analyses biomédicales et toxicologiques.
维也纳大医院,医
部,医
和
实验室诊断
系副教授;生物医
和毒理
分析研究组组长。
Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.
大气实验将帮助科
家测量和了解控制特别是
高纬度地球大气层中臭氧分布的
过程。
In-house équipe professionnelle de conseillers et de produits chimiques de laboratoire sera en ligne avec la majorité de nos clients avec une gamme de services de haute qualité.
内部专业的企管顾问团队及
实验室,可以配合我们为广大客户提供各种优质的服务。
Un autre stage de formation sur les matériels de laboratoires chimiques spécialisés a été organisé du 4 au 8 février à l'intention de 13 experts venus de 11 pays.
2月4日至8日举办了有关实验室专门设备的第二次培训课程。 11个国家的13名专家参加了培训。
Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.
超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用制剂和秘密实验室。
Le laboratoire chimique mobile de 12 mètres a également été redéployé dans la zone internationale avec son générateur et tous les articles inertes liés aux armes de destruction massive.
还将40英尺的流动实验室、以及实验室发电机和它所收集的所有惰性大规模毁灭性武器物件调到国际区。
La COCOVINU s'est dotée de son propre laboratoire d'analyses chimiques au Centre de Bagdad pour le contrôle, la vérification et l'inspection continus, en agrandissant les locaux de l'UNSCOM.
监核视委不断监查中心建了自己的
分析实验室,扩充了特委会
那里的设施。
Le laboratoire de chimie mobile situé à Bagdad a été déplacé vers les bureaux des Nations Unies au Koweït, et des accords sont en cours afin qu'il soit rapidement liquidé.
巴格达的活动
实验室已转移到驻科威特联合国办事处,而且目前正
安排迅速处置这个实验室。
Le matériel d'inspection et les équipements de laboratoire récupérés dans les laboratoires chimiques et biologiques ont été installés pour que les spécialistes de la COCOVINU puissent en assurer l'entretien.
从各和生物实验室回收的检查和实验设备也已安装完毕,准备由监核视委专家对其进行保养。
Le matériel d'inspection et de laboratoire rapporté des laboratoires chimique et biologique de Bagdad a été conditionné de façon à pouvoir être entretenu par les experts de la Commission.
从巴格达各和生物实验室回收的视察和实验设备,已准备就绪,由监核视委专家加以保养。
La Commission a également l'expérience du matériel de laboratoire chimique et biologique, lequel pourrait être transféré dans des délais raisonnables pratiquement n'importe où en Iraq, pour des activités d'analyse.
监核视委还有和生物实验室设备方面的经验,可以
合理的时间内将这些设备运至伊拉克境内的任何地方从事检查活动。
Pendant la même période, le laboratoire d'analyse chimique a été utilisé à sa capacité maximale, ce qui a permis d'accroître le nombre des échantillons examinés et d'améliorer la qualité de l'analyse.
同一时期里,
实验室达到了它的充分作业水平,分析样品的数量和质量都提高了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。