Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉最前
的
个。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉最前
的
个。
La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.
问卷中所说的相反情况没有该定义内。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力核查、
社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。
Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.
并且此期间,让我们继续改进我们工作的方法,
大会这里。
Ce faisant, l'ONU a remporté de nombreux succès, notamment dans le domaine du développement socioéconomique.
这些努力中,联合国取得了许多成就,
社会经济发展领域取得了许多成就。
L'Organisation aurait dû tenir compte de cette situation, notamment lors de l'établissement des quotes-parts.
本组织应考虑到这情况,
确定摊款的时候。
Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.
停止圣城
内的被占巴勒斯坦领土建立定居点的全部行动。
Après le terme « comprennent », insérer l'expression « a) le nombre et ».
“
”
词后
“(a)”,
“百分比”之前
“数目和”。
Cet examen fait partie du programme de travail actuel de la Commission.
这项审查委员会现期工作方案之内。
Des programmes de réinsertion, y compris des activités de formation professionnelle, sont organisés dans le centre.
康复服务中少年拘留所进行职业培训。
L'ONU joue un rôle important dans le dossier des territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
联合国处理
东耶路撒冷
内的巴勒斯坦被占领土局势方
发挥了主要作用。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取的措施:
疟疾流行地区发放蚊帐。
Le fruit de ces efforts, notamment les statistiques concernées, sera présenté dans le prochain rapport.
这些努力的结果相关统计将
下次报告中予以介绍。
Les partenariats public-privé pouvaient jouer un rôle d'amplificateur de l'action publique.
如果将政府的行动公私伙伴关系之中,这些行动就可能得到
强。
Il s'agit du matériel détenu à la Base et dans les installations des fournisseurs.
这其中联合国后勤基地和供应商厂房储存的装备。
L'action des Nations Unies en Afrique, y compris au Soudan, revêt toujours une importance exceptionnelle.
联合国非洲
苏丹的介入仍然极为重要。
Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.
每个部分都北京会议
通过的《行动纲要》所关心的12个关键领域。
Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.
这项权利政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。
Ces bombes continuent aujourd'hui de tuer des civils innocents, y compris des enfants.
这些炸弹仍杀害
儿童
内的无辜平民。
Ce fut seulement le cas à l'époque du fascisme.
这个问题应该它真正所属的框架——即各国的发展议程——之中,并
其中
以考虑。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。