Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.
尽管如此,这个退休年龄的限制可以在职工从事被劳累、繁重的工作情况
被缩短至多十年。
Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.
尽管如此,这个退休年龄的限制可以在职工从事被劳累、繁重的工作情况
被缩短至多十年。
Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.
最后但并非最不重要的,这一政策对工作日程安排以及代表们和秘书处工作人员的个人生活
生了积极影响,他们年复一年地因
不可预测和令人劳累的工作进程而受苦。
En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.
结论就海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样的社会
属于强势性别,作
一家之主的男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、
了家庭的幸福过度劳累的工作,不计较个人需要和发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。