Fixe-toi chaque jour un objectif, et fais tout pour le réaliser.
立小目标然后努
。
Fixe-toi chaque jour un objectif, et fais tout pour le réaliser.
立小目标然后努
。
La stabilité et la sécurité devaient être accompagnées d'efforts plus soutenus pour atteindre ces objectifs.
代表团认为,在努稳定与安全的同时,必须抓紧努
上述目标。
Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.
应尽一切努这一目标。
Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.
努普遍加入不扩散条约。
Oeuvrons pour l'égalité des chances pour tous.
让我努
人类的平等。
Nous continuerons à œuvrer à cette fin.
我将继续努
这一目标。
Nous avons sérieusement travaillé à atteindre cet objectif.
我真诚地努
这一目标。
Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.
相反,各国应努价格稳定。
Servir la cause de la paix n'est pas chose facile.
努和平并不是一件轻而易举的任务。
C'est exactement ce que la Première Commission s'efforce de faire.
这正是第一委员会一直在努的。
Il faudra redoubler d'efforts pour réaliser le même type de collaboration avec d'autres organismes.
需要作出更大努同其他机构之间的这类合作。
Ce risque ne fait que renforcer la nécessité d'œuvrer au désarmement nucléaire complet.
存在这种危险,就更加需要努彻底核裁军。
Œuvrons à une nouvelle période des Lumières, celle de l'unité de l'Organisation des Nations Unies.
让我努
新启蒙,
联合国的团结。
Ce soutien contribuera grandement aux efforts visant à atteindre les cibles subordonnées aux OMD.
这种支持将大大有助于努千年发展目标。
Parfois, elles cernent d'importants objectifs qui doivent être atteints.
有时,它指明了必须要努
的重要目标。
À l'instar de nombreux États Membres, le Myanmar s'efforce d'atteindre ces deux séries d'objectifs.
象很多会员国一样,缅甸正在努两套目标。
L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.
《条约》的普遍性仍是需要努的目标。
Depuis lors, elle a toujours suivi la voie du désarmement nucléaire.
此后,乌克兰一直努无核武器地位。
Nous voulons croire que les États Membres redoubleront d'efforts pour réussir cette réforme si indispensable.
我希望,会员国将加强努
这一亟需的改革。
L'ONU se réjouit de l'engagement du Gouvernement iraquien en ce sens.
联合国欢迎伊拉克政府正在努这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。