Aux Etats-Unis, celles-ci en consomment environ 133 kg par an.
据估算,美国制药用使用量大约为133千克或293磅。
Aux Etats-Unis, celles-ci en consomment environ 133 kg par an.
据估算,美国制药用使用量大约为133千克或293磅。
Ils sont habilités à prélever ou demander des échantillons de médicaments ou des substances utilisées pour les fabriquer.
麦药品署可以取走或要求得到药品或用于制药
物质
样品。
Plaise au ciel que cette industrie continue d'aller de l'avant.
我们只是希望我国制药工业比他说
还先进。
Elle a également pris contact avec plusieurs laboratoires pharmaceutiques qui fabriquent ce type de médicaments.
基金会还与各个造制抗逆转录病毒药品制药公司取得联系。
Les entreprises, qui comprennent désormais l'impératif éthique qui doit présider à leur action.
我向那些现在认识到必须以道义需要来指导其工作制药公司致敬。
Bien entendu, il existe aussi des combinaisons des deux types de codes.
化或制药业中
守则就属于这个类别。
Récemment, les scientifiques cubains ont mis au point un vaccin contre l'hæmophilus influenzæ.
由于生物技术和制药工业取得进展,这10种疫苗中有7种在古巴生产。
On a créé et mis en exploitation de nouvelles usines pharmaceutiques qui fabriquent les médicaments nécessaires.
新建了一些生产保健急需药品制药企业。
Des laboratoires clandestins en Californie et au Mexique approvisionnent principalement les États-Unis.
加利福尼亚和墨西哥秘密制药厂是向美国提供药物
主要来源。
Toutefois, l'amélioration de l'accès aux médicaments tient la première place dans la mission sociale des sociétés pharmaceutiques.
然而,增进药物获取机会在制药公司社会使命中占有中
。
Le groupe Morton Grove Pharmaceuticals est le seul fournisseur de produits pharmaceutiques à base de lindane aux Etats-Unis.
Morton Grove 药品公司是美国制药产品
唯一供货商。
Cela témoigne de l'importance du processus de mise en place de mesures de confiance.
令人遗憾希法制药厂事件,就是这种建立信任进程
重要性
证明,该制药厂被错误
指称为生产化
武器。
A déclaré: Jiang Yong ligne de production pharmaceutique de médicaments sont tous les médicaments importés!
泳江制药厂生产系列药品全属进口药品!
Un certain nombre de produits pharmaceutiques fabriqués par une industrie du médicament dynamique, donnent également lieu à des abus.
生机勃勃制药业生产
一系列制药产品也遭到滥用。
Nous pensons que ce bombardement a été une erreur flagrante commise par le précédent gouvernement américain.
我们认为,对这个制药厂轰炸是美国前政府公然犯下
错误。
Les laboratoires pharmaceutiques ont arrêté leurs recherches sur le vaccin antipaludique, au motif qu'il ne serait pas rentable.
制药公司实验室停止了它们对抗疟疾疫苗
研究,理由是没有利润。
Les accords passés entre le Brésil et les sociétés pharmaceutiques dans ce domaine constituent un modèle à suivre.
巴西在这个方面同制药公司达成协议值得效仿。
Le transfert des technologies et le renforcement des capacités dans le secteur pharmaceutique sont d'une importance critique.
制药部门中技术转让和能力建设也是至关重要
。
Ceci passe notamment par une coopération renforcée et systématisée entre les institutions de l'ONU et les laboratoires pharmaceutiques.
除其他以外,这将需要加强联合国各机构与各制药公司之间系统合作。
Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.
印度制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足
发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。