Aussi doivent-ils, au moment de prendre leurs fonctions, signer une déclaration d'allégeance à l'OIPC-Interpol.
鉴于此,借调干事在任时签署一份效忠刑警组织的声明。
Aussi doivent-ils, au moment de prendre leurs fonctions, signer une déclaration d'allégeance à l'OIPC-Interpol.
鉴于此,借调干事在任时签署一份效忠刑警组织的声明。
Tous les nouveaux éléments militaires et civils seraient tenus de suivre une formation initiale.
所有新来的总部参谋和文职人员必须接受任培训。
Le gros de l'effectif devrait être en place d'ici à la mi-mai.
预期5月中旬,大多数工作人员
任。
Le contrôleur financier du GEMAP, Réjean Labonté (Canada), est à présent en fonctions.
政府经济管理援助方案财务主计长Rejean Labonte(加拿大人)现已任。
À peine arrivé, vous vous êtes lancé dans une tâche de la plus haute importance.
你刚任就已经开始着手执行一项重大的任务。
Des enquêteurs qualifiés ont bien été recrutés et sont désormais en poste.
那时征聘的优质调查人员现已任。
L'arrivée d'un nouveau Représentant spécial du Secrétaire général doit être l'occasion ou jamais de reprendre l'initiative.
新的秘长特别代表的
任
提供一个短暂的机会来重新掌握主动。
Il croit comprendre que cette situation est due à l'entrée en fonctions d'un nouveau Secrétaire général.
委员会了解,出现这种情况是由于新秘
长
任。
Les délégations ont souhaité la bienvenue au nouveau Coordonnateur exécutif et rendu hommage à la Coordonnatrice sortante.
各代表团欢迎即任的执行协调员
前任表示敬意。
Je saisis cette occasion pour souhaiter la bienvenue à la nouvelle représentante permanente du Venezuela, l'Ambassadrice Portocarrero.
我还想趁此机会新
任的委内瑞拉常驻代表波托卡雷罗大使表示欢迎。
Qu'il me soit aussi permis de saisir cette occasion pour accueillir parmi nous notre nouveau collègue, l'Ambassadeur d'Argentine.
我还想借此机会我们的新同事阿根廷大使的
任表示欢迎。
Au cours de la période considérée, M. Holkeri a pris ses fonctions de nouveau Représentant spécial du Secrétaire général.
在这两个月期间,霍尔克里先生已经作为秘长新任特别代表
任。
L'Unité de coordination de la MINUNEP est désormais pleinement opérationnelle grâce à l'arrivée de ses deux responsables en septembre.
联尼特派团的两名干事于9月任后,联尼特派团现已开始充分运作。
Je suis arrivé à un moment à la fois difficile et intéressant de par les défis qu'il nous lance.
我是在一个困难的时刻任的,但这也是一个令人感兴趣和充满挑战的时期。
Lorsque je suis arrivé, il m'a conseillé de me pencher sur la représentation géographique au sein du Bureau exécutif.
在我刚任时,他
高级专员办公室的地域平衡提出了一些重要建议。
L'arrivée des cinq juges ad litem a permis l'ouverture de quatre nouveaux procès et la continuation de celui de Butare.
五名审案法官的任,使四项新的审判得以开始,
使布塔雷案的审判得以继续进行。
En Indonésie et à Sri Lanka, la majorité du personnel est arrivée entre quatre et neuf mois après le tsunami.
在印度尼西亚和斯里兰卡,大多数人员在海啸发生后4至9个月才任。
Ils ont pris leurs fonctions au moment où la Commission nationale se préparait à se développer en créant cinq bureaux régionaux.
他们任时,正值全国委员会开始准备设立五个地区办事处,从而大规模扩大委员会。
Au moment où s'achevait l'exercice en cours, plusieurs nouveaux collaborateurs prenaient leurs fonctions et l'on s'occupait de pourvoir les postes restants.
在本报告所述期间结束时,几名新的工作人员已任,而
余的员额正在填补之中。
En attendant, les juges des deux Chambres seront appelés ponctuellement à traiter de questions d'organisation et siégeront en tant que de besoin.
在确定日期之前,审判分庭和上诉分庭法官应视需要举行会议,处理组织事项,按要求
任履行
职责。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。