Diviser pour régner.
〈谚语〉分。
Diviser pour régner.
〈谚语〉分。
Le secteur des télécommunications a connu le dégroupage de l'accès au circuit local.
电信部门当地环线实行了分
。
Une désagrégation a été opérée dans de nombreux services d'infrastructure.
众多基础设施服务实行了分
。
Le degré de désagrégation demeure moins élevé dans les pays en développement.
在发展中国家,这种分度仍然较低。
Quatrième vérité : les puissants complotent pour nous diviser.
第四,大国企图对我们实行分。
Dans les services financiers, la désagrégation permet aux clients d'acheter des services spécifiques auprès de différents fournisseurs.
金融服务部门实行分,使客户能够从不同
供应商购买专门
金融服务。
La politique du «diviser pour régner», appliquée par le pouvoir colonial, a rendu inéluctables les incidents graves qui allaient opposer les deux communautés.
殖民政府“分”
政策必然在两
社区
间造成严重事端。
Les colons britanniques appliquant la politique qui consiste à diviser pour régner, ils ont semé entre ces groupes des germes de discorde et de désunion.
英国殖民统者
“分
”
政策在各民族
间播下了冲突和分歧
种子。
Il s'agit plutôt d'une stratégie de « diviser pour régner » par laquelle les hommes politiques de l'ère coloniale et post-coloniale ont cherché à perpétuer leur domination.
相反,它代表着殖民和殖民后政家企图使其统
永久化
分
战略。
La désagrégation est un processus complexe: ainsi, le passage d'un service public à intégration verticale à des structures dissociées fait naître un risque nouveau de gonflement des prix entre le producteur et le distributeur.
分是一
复杂
过
:如,从垂直一体化
公用事业部门过渡到分
结构,在生产商与分销商
间造成新
价格风险。
La seule période pendant laquelle l'Azerbaïdjan a exercé sa souveraineté sur la région autonome du Haut-Karabakh s'est placée au temps de l'Union soviétique qui reposait, comme tous les empires, sur la politique consistant à diviser pour régner.
阿塞拜疆对纳戈尔内卡拉巴赫自区享有主权
唯一时期是苏联时期,
那——同所有帝国一样——是基于分
政策
。
Si les États-Unis d'Amérique devaient adopter la politique britannique traditionnelle du « diviser pour conquérir » en essayant de monter les factions iraquiennes les unes contre les autres pour des considérations ethniques et religieuses, les États-Unis ne seraient jamais en mesure de sécuriser les territoires.
如果美利坚合众国打算采取英国传统“分
”政策,试图使伊拉克各族裔和宗教派别相互争斗,美国
占领将永远不可能形成一块安全
领土。
Bien que pendant les 100 ans où elle a dominé, la puissance coloniale ait amplement eu recours à la politique consistant à « diviser pour régner », la très grande majorité des nationalités du Myanmar ont décidé de rester unies au moment de l'indépendance.
尽管在长达百年殖民统
期间,宗主国广泛应用 “分
”
政策,然
在取得独立时,缅甸绝大多数民族决定继续保持统一。
Dans le cas du Rwanda, la politique coloniale qui consiste à « diviser pour régner » s'est traduite par la marginalisation d'une partie de la population, par les gouvernements qui se sont succédé depuis l'indépendance, d'où une légalisation virtuelle de la discrimination et même d'acceptation de l'idée qu'une partie de la population était l'ennemie de l'État.
就卢旺达这一具体案例言,分
殖民政策导致独立后
历届政府将部分人口边缘化,这一进
造成了实际上合法
歧视和对这样一种观念
接受:一部分人口是国家
敌人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。