Le droit semble être une protection, de manière séparée, contre les deux types de discrimination.
法律似乎对两类歧视提供分别保护。
Le droit semble être une protection, de manière séparée, contre les deux types de discrimination.
法律似乎对两类歧视提供分别保护。
Requête du Bureau du Procureur en disjonction des actes d'accusation.
检察官办公室关于分别起诉请求。
Les 8 statues sont vtues d'autant de tenues flamboyantes.
这8款蜡像分别身着她经典造型。
L'affaire de chaque auteur a été présentée individuellement devant les tribunaux norvégiens.
在国内法院,每一提案件是分别提
。
Jusqu'à présent, les statistiques et la comptabilité environnementales ont été établies séparément.
迄今为止,环境统计核算都是分别发展
。
On trouvera à l'annexe I des données relatives à l'éducation ventilées par sexe.
附件一列有按照性别分别列出教育统计数据。
Ils ont présenté respectivement leur demande .
他们分别提出了自请求。
Les deux pays ont développé une culture originale.
两者都分别体现两国独特文化。
Chinois et Japonais sont respectivement les deuxième et troisième plus importants consommateurs de pétrole.
中国日本分别是石油
第二大
第三大消费国。
Ces données sont ventilées par secteur d'activité économique, selon l'âge et la durée de l'activité.
这方面数据是按经济活动部门、年
分别统计
。
On en trouvera ci-après les principaux points résumés et classés par rubriques.
文件内提出主要论点已在下文分别拟订
不同标题下摘要叙述。
Chaque gouvernement recevra une liste confidentielle des différentes recommandations concernant ses requérants.
将向每一政府提供一份机密清单,其中载有就有关索赔分别提出
建议。
Ils devraient être réalisables et soutenus par toutes les parties prenantes représentées dans le groupe.
这些目标应易于实现,并得到所有特别行动小组成员所分别代表机构
支持。
Les couleurs du drapeau tricolore de la France est bleu, blanc, rouge.
法国三色国旗颜色分别是蓝、白、红。
Quelle photo pour quelle ville ? Avez vous trouvé les bonnes réponses ?
下列分别是哪个城市照片?您答对了吗?
En vue de faciliter l'évaluation, les différents processus de bioaccumulation seront présentés séparément.
为便于评估,下面分别陈述不同生物累积过程。
Les femmes représentent 25 % des juges et 17 % des procureurs.
妇女分别占法官25%,检察官
17%。
Troisièmement, permettez-moi d'apporter quelques précisions sur chacune des quatre questions fondamentales.
第三,允许我就四个核心问题分别发表我意见。
107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.
布达拉宫主体建筑所呈现色彩,分别代表了不同
意义。
Les trois principaux États-Unis société holding d'assurance, respectivement, et ont un intérêt dans les banques.U.
美国三大保险公司控股公司,并分别拥有数家银行
股权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。