Certaines d'entre elles avaient aussi combattu chez les guérilleros ou dans des groupes paramilitaires.
有些过去还在游击队或军事组织中当过兵。
Certaines d'entre elles avaient aussi combattu chez les guérilleros ou dans des groupes paramilitaires.
有些过去还在游击队或军事组织中当过兵。
Dans 17 cas, les personnes disparues avaient été libérées par leurs ravisseurs, membres de groupes paramilitaires.
在17起案件中,失踪的人已被逮捕他们的人—— 军事组织的成员释放,现已享有自由。
La soi-disant Force de sécurité du Kosovo est une organisation paramilitaire illégale.
所谓的“科索队”是一个非法的
军事组织。
Ils ont dans leurs rangs d'anciens membres d'organisations paramilitaires, notamment des enfants.
这些团体的队伍中包括前军事组织成员,其中包括儿童。
Les principaux ennemis des journalistes colombiens sont les forces paramilitaires.
无国界记者组织报告说,哥伦比亚记者所面临的主要敌人就是军事组织的武装力量。
Les renseignements concernant les pertes d'armes au sein des organisations paramilitaires font l'objet d'une vérification annuelle.
每年从各国家军事组织收集有关失踪武器的信息。
Toutes les affaires restantes concernent les plus hauts dirigeants au sein de gouvernements, d'armées ou d'organisations paramilitaires.
余下的案件涉及政府、军队或
军事组织中最高级的领导人。
La plupart des cas auraient été le fait de groupes paramilitaires agissant avec la complicité de l'État.
据报告,这些案件中大多数是由军事组织与国家当局共谋实施的。
Nous sommes gravement préoccupés par le maintien du Corps de protection du Kosovo (CPK) en tant qu'organisation paramilitaire.
我们对于维持科索队作为
军事组织的情况严重关切。
Il s'agissait d'une organisation paramilitaire clandestine qui avait pour objectif de libérer Porto Rico de la domination « coloniale » américaine.
这个团体是一个地下的军事组织,致力于使波多黎各摆脱美国的“殖民”统治。
Ces certificats ont servi à importer des fusils AK-47 qui ont fini entre les mains de groupes paramilitaires colombiens.
这些证明被用来进口AK-47步枪,最后却落入哥伦比亚军事组织手中。
Les Forces armées et les organisations paramilitaires d'État tiennent un registre spécial dans lequel est inscrit chaque transfert d'armes.
俄罗斯联邦武装队和国家
军事组织被要求
有对所配发的每一件武器的特别记录。
Alors que les dispositions avaient été prises au Timor-Leste en vue de cette consultation populaire, les groupes paramilitaires se multipliaient.
随着东帝汶民协商按
就班地进行,许多
军事组织纷纷成立起来。
En outre, les structures parallèles et les groupes paramilitaires dans le nord du Kovoso essaient de compromettre l'établissement d'une société multiethnique.
此外,科索北
的平行结构和
军事组织力图破坏多族裔社会的建立。
Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.
最近几个月中,军事组织向八个国家驻波哥大大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。
Il a été signalé aussi que les forces paramilitaires agissaient parfois de leur propre chef, avec ou sans l'appui de forces régulières.
值得注意的是,无论是否得到正规军队的支持,这些军事组织可能会独立行事。
Est-ce que ce jugement sur le recrutement de soldats est en vigueur dans une organisation paramilitaire n'appartenant pas à un pays donné ?
这项规定是否适用于为无国籍军事组织征募人员?
Il appartient aux forces militaires et paramilitaires de protéger les élection et de protéger la nation en ne faisant pas de politique.
军队和军事组织应该
选举,
国家,不应参与政治。
En Colombie, les FARC (groupe d'insurgés) ainsi que l'organisation paramilitaire de droite Autodefensas Unidas de Colombia sont impliqués dans le trafic de drogues.
在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。
Et maintenant, alors que les groupes paramilitaires palestiniens illégaux poursuivent leurs attaques contre Israël, leurs dirigeants viennent demander au monde de les protéger.
现在,在非法的巴勒斯坦军事组织继续攻击以色列时,他们的领导人却前来请求
世界给予
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。